Philosophia Perennis

Accueil > Philosophia > Friedrich Schlegel (1772-1829) > Schlegel : Essai sur la langue et la philosophie des Indiens - Livre II - (...)

F. Schlegel

Schlegel : Essai sur la langue et la philosophie des Indiens - Livre II - Chapitre I

Trad. M. A. Mazure

dimanche 6 avril 2008

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

DEUXIÈME LIVRE.

DE LA PHILOSOPHIE Philosophie
philosophy
filosofia
filosofía
φιλοσοφία
philosophia
,

CHAPITRE PREMIER.

OBSERVATIONS PRÉLIMINAIRES.

C’est une opinion doxa
opinion
opinião
opinión
Meinung
δόξα
généralement répandue, que l’homme Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
a commencé par un état complet de barbarie, et que, poussé par le besoin Notwendigkeit
nécessité
necessidade
necesidad
necessity
besoin
need
ananke
et par beaucoup de causes d’excitations extérieures, il est parvenu peu à peu à l’acquisition d’une certaine intelligence intelligence
inteligência
inteligencia
. Mais, quand on ne ferait pas attention attention
atenção
atención
vigilance
vigilância
combien ce point de vue Sicht
vue
visão
seeing
visión
opsis
est tout-à-fait opposé à une saine philosophie, il faudrait avouer encore que, loin d’être fondé en rien sur les plus anciens résultats de l’histoire Geschichte
histoire
história
geschichtlich
historial
Geschichtlichkeit
historicité
historialité
Geschehen
aventure
provenir
geshehen
avoir lieu
se produire
advenir
advir
karman
, ce n’est plus qu’une opinion chimérique, arbitraire, qui s’évanouit aisément devant la réalité Bestand
Grundbestand
Realität 
réalité
realité fondamentale
réalité subsistante
real
réel
realidad
realidade
. Même, sans appeler ici le témoignage des origines mosaïques, que nous mettons à part dans ce moment pour y revenir dans le troisième livre, le plus grand nombre Zahl
nombre
número
number
nombres
números
numbers
et les plus anciens monuments de l’Asie sont d’accord Wachseinlassen
deixar-acordar
harmonia
harmonie
harmonía
harmony
accord
acordo
concordance
concordância
concórdia
agreement
avec les faits historiques sur ce point, que l’homme n’a point commencé sa course terrestre sans Dieu Gott
Dieu
Deus
God
Dios
theos
. C’est surtout l’Inde qui nous a fourni des solutions très-remarquables et vraiment inattendues concernant la marche de la pensée denken
pensar
penser
think
pensamento
pensée
pensamiento
thinking
humaine dans les temps les plus reculés. Les documents, encore peu nombreux il est vrai, qui ont été recueillis jusqu’ici, ne laissent point de doute à cet égard, et nous pouvons espérer que ce trésor Wert
valeur
valor
value
Werte
valeurs
valores
values
valioso
valuable
tesouro
treasure
trésor
s’augmentera.

Après avoir posséder
avoir
possuir
ter
possess
posuir
, dans le premier livre de cet ouvrage, traité la question Frage
fragen
question
questão
questionner
questionar
pergunta
perguntar
pregunta
preguntar
de la langue Sprache
língua
langue
lengua
linguagem
language
langage
lenguaje
des Indiens dans ses rapports avec les principales langues de l’Asie et de l’Europe, il m’a paru que, dans ce second livre, je devais m’occuper des doctrines darshana
doctrines
points de vue
religieuses de l’Inde, en tant qu’elles sont la source de beaucoup d’autres mythologies dans l’antiquité. Sans m’attacher à des ressemblances isolées, souvent illusoires, comme il s’en rencontre quelquefois dans les écrits de la Société de Calcutta, j’aurai à montrer qu’il existe dans la mythologie mythe
mito
myth
mythos
mythologie
mitologia
mythology
mitología
, comme dans le langage, une structure Struktur
structure
estrutura
struktural
structural
estrutural
intérieure, un tissu primitif, dont l’uniformité est frappante, et qui, si l’on met à part les différences accidentelles qui tiennent au développement extérieur innen
intérieur
interior
inner
außen
aussen
extérieur
exterior
outer
Innenseins
être intérieur
ser interior
interiority
antaratva
, décèlent entre les mythologies une incontestable parenté. Là aussi on trouverait des concordances vraiment merveilleuses et qui ne sauraient être attribuées au pur effet du hasard.

Mais, et nous ne saurions trop insister sur ce point, il convient d’exiger pour ce genre de recherches une attention peut-être encore plus grande que pour celles qui regardent les langues. La mythologie , dans ses détails, est chose plus légère, plus flottante ; son fils
filho
hijo
son
esprit esprit
espírito
spirit
mente
mind
manas
mental
subtil et mobile est souvent plus difficile ù surprendre et à fixer que ne l’est l’esprit du langage. Qu’est-ce en effet, que la mythologie, sinon la représentation la plus compliquée de l’esprit humain ? Riche, mais variée dans ce qu’elle a d’essentiel, je veux dire dans sa signification, chez elle le détail et l’ensemble doivent être exactement considérés dans leur nature nature
physis
phusis
phúsis
natura
natureza
naturaleza
propre, selon les temps et selon les lieux. La moindre différence ici est importante et doit être mûrement considérée. A prendre pour exemple la mythologie grecque et celle de Rome, celui qui ne tiendrait pas compte de l’exactitude historique serait porté à les confondre l’une avec l’autre ; il y a cependant beaucoup de différence entre ces deux dualité
dyade
duality
dualidad
dualidade
dois
two
deux
mythologies, c’est ce que n’ignore aucun de ceux- qui sont remontés aux origines des deux peuples. On aurait le plus grand tort de regarder Vénus et Aphrodite comme une seule et même divinité divin
divinité
divino
divindade
divindad
divine
divinity
Godhead
, ou de confondre ensemble Mavors et Ar air
ar
aer
ès. Je dirai plus , d’une ville grecque à une autre la dissemblance existe ; il suint de passer de Gorinthe à Athènes, des Doriens de Sparte à ceux de Sicile. La représentation plastique, les traits isolés de l’histoire, le nom même d’une divinité, se sont souvent répandus fort loin ; on est surpris de les retrouver après de longs intervalles, et chez les nations les plus lointaines et les plus séparées. C’est donc la pensée intime, c’est la signification générale qui sont, a vrai dire, ce qu’il y a d’essentiel en matière matière
matéria
matter
hyle
material
matériel
materialidade
matérialité
materiality
materialidad
de mythologie ; or, cette signification elle-même est sujette à des changements multipliés. C’est pourquoi il faut avoir recueilli une provision de faits et d’origines, si l’on veut trouver ce qui peut fournir la lumière Licht
lumière
luz
light
phos
, si l’on veut obtenir un tableau détaillé de l’ensemble, d’après toutes les nuances du développement intérieur, et tous les détails qui ont pu résulter de l’importation étrangère ; même il faut saisir chaque trace successive de la transformation transformation
transformação
transformación
mutation
mutação
mutación
Wandlung
Überführung
transformateur
transfiguration
transfiguração
transfiguración
qui s’est opérée à travers les siècles. Or, pour résoudre un tel problème par la mythologie indienne, les secours que nous possédons jusqu’ici sont encore insuffisants.

Ce que je viens de dire explique pourquoi, dans le but des recherches qui vont suivre, nous omettrons la méthode comparative que nous avions mise en œuvre pour notre premier livre. Au lieu Ort
lieu
lugar
location
locus
place
d’une analyse comparative des mythologies, ce qui serait un travail travail
travaux
tâche
labeur
trabalho
labor
trabajo
tarefa
task
prématuré, nous donnerons ici un résultat meilleur, pouvant servir d’une base solide à toutes les recherches du même genre. Ce sera une exposition de la pensée orientale , d’après ses degrés les plus importants et ses différences les plus notables, constatées à priori, du haut d’une synthèse générale. Sans doute il restera beaucoup à désirer pour les détails ; néanmoins ce qui a été recueilli jusqu’ici, si l’on se place sous le point le point
ponto
punto
center
centro
de vue de la pensée antique, est suffisant pour donner une idée idea
idée
ideia
idea
ιδεα
idéa
du tout ; les faits alors s’ordonnent d’eux-mêmes et répandent une clarté parfaite, pourvu qu’ils soient nettement saisis et caractérisés.

Il faut que le lecteur considère chaque partie prise à part de l’exposition qui va suivre, non pas comme représentant des systèmes philosophiques, mais comme, autant d’époques de la pensée en Orient. Quoique tous ces déments, à des époques plus récentes, aient été systématisés, dans l’origine Anfang
origine
começo
início
comienzo
origem
arche
Anfängnis
começar
iniciar
ils étaient plus que de la simple simplicité
simplicidade
spimplicidad
simplicity
simple
simples
philosophie. Nous avons considéré isolément ces éléments de la pensée antique, par :e que dans le fait ils sont séparés, quant à leur esprit et à leur histoire. Comment une pensée est sortie d’une autre et s’est développée par une transition graduée , ou bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
même s’est fondue avec elle par l’effet d’une réaction ; c’est ce que nous ferons voir avec quelque détail. Nous remarquerons ce qui, dans la mythologie et la philosophie de l’Inde, appartient à chacune des époques ; et, pour la mythologie et la philosophie des autres nations de l’Orient, nous n’en parlerons qu’autant qu’il sera nécessaire pour ajouter à la clarté et à la perfection perfection
perfeição
perfección
entelecheia
de l’ensemble.