Philosophia Perennis

Accueil > Tradition chrétienne > Edith Stein (1891-1942) > Edith Stein : LES VOIES DU SALUT

Le Mystère de Noël

Edith Stein : LES VOIES DU SALUT

Trad. L. et E. Zwiauer

jeudi 13 novembre 2008

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Pouvons-nous encore dire : « Que ta volonté voluntas
volonté
vontade
voluntad
volition
the will
icchā
soit faite », si nous ne connaissons plus les véritables exigences de Dieu Gott
Dieu
Deus
God
Dios
theos
 ? Pouvons-nous encore demeurer dans ses voies si la lumière Licht
lumière
luz
light
phos
prakāśa
prakasha
intérieure s’éteint ? Oui, car même si cette possibilité possibilité
potentialité
Toute-Possibilité
pouvoir
poder
power
existe en principe Principe
arche
arkhê
princípio
Princípio
Principio
Principle
, il est de tels et si puissants moyens richesse
abondance
riqueza
abundância
wealth
prospérité
Artha
moyens
means
meios
qu’il est réellement peu vraisemblable que nous puissions nous perdre.

Dieu est venu pour nous sauver, nous lier à lui, nous lier entre nous, conformer notre volonté à la sienne. Connaissant notre nature nature
physis
phusis
phúsis
natura
natureza
naturaleza
, Il en tient compte et nous donne tout ce qui peut nous aider à atteindre le but. L’Enfant divin divin
divinité
divino
divindade
divindad
divine
divinity
Godhead
est devenu le Maître guru
enseignant
professeur
maître
mestre
professor
 ; Il nous enseigne ce que nous devons faire.

Pour imprégner toute notre vie Leben
vie
vida
life
zoe
d’homme Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
de la vie divine, il ne suffit pas de s’agenouiller une fois par an devant la crèche et de se laisser captiver par le charme de la sainte Nuit tenèbre
ténèbres
nuit
trevas
escuridão
darkness
noite
night
noche
. Il faut, tout au long dragon
dragão
dragón
long
nāga
de la vie, communiquer avec Dieu, docile à l’enseignement qu’il nous a transmis, obéissant à ses lois.

Tout d’abord, nous devons prier euche
prier
oraison
prière
orar
oração
prece
pray
prayer
oración
comme notre Sauveur nous l’a lui-même appris : « Demandez, et vous recevrez. » Promesse certaine que nous serons exaucés. Celui qui, chaque jour, dit de tout son cœur coeur
kardia
cœur
coração
coración
heart
hŗdaya
 : « Seigneur, que ta volonté soit faite », peut avoir posséder
avoir
possuir
ter
possess
posuir
confiance : il ne manquera pas d’accomplir la volonté divine même si, subjectivement, il n’en a plus la certitude Gewißheit
Gewissheit
certitude
certeza
certainty
certus
.

Allons plus loin : le Christ Jésus-Christ
Jesus Cristo
Jesus Christ
Jesús Cristo
Jesus
Jesús
Cristo
Christ
Ungido
Ointed
ne nous a pas laissés orphelins. Il a envoyé son Esprit esprit
espírito
spirit
mente
mind
manas
mental
qui nous enseigne toute vérité aletheia
alêtheia
veritas
vérité
truth
verdad
verdade
Wahrheit
. Il a établi son Église que son Esprit dirige, et institué ses vicaires par la bouche desquels l’Esprit nous parle un langage Sprache
língua
langue
lengua
linguagem
language
langage
lenguaje
d’hommes. En elle, il a rassemblé les fidèles en une communauté, et veut que chacun soit responsable des autres. Ainsi ne sommes-nous pas seuls, et si la confiance en notre propre discernement discernement
diakrisis
diákrisis
discrimination
discernimento
discriminação
discernimiento
viveka
et même en notre propre prière vient à faire défaut vice
vices
vício
vícios
défaut
malice
malícia
kakíai
, la force de l’obéissance et la force de l’intercession y suppléent.

« Et le Verbe s’est fait chair chair
sarx
carne
carnal
carnalidade
carnalidad
carnality
charnel
. » Ce mystère mystère
mysterion
mystères
mistério
mistérios
mystery
mysteries
est devenu vérité dans l’étable de Bethléem. Mais il s’est encore accompli sous une autre forme forme
eidos
eîdos
aspecto
perfil
aspect
 : « Celui qui mange ma chair et boit mon sang possède la vie éternelle. »

Le Sauveur, sachant que nous sommes et demeurons des hommes qui, chaque jour, avons à combattre nos mauvais penchants vient d’une manière véritablement divine au secours de notre humanité. De même que notre corps Körper
corpo
corps
cuerpo
body
Deha
charnel a besoin Notwendigkeit
nécessité
necessidade
necesidad
necessity
besoin
need
ananke
du pain douleur
dor
dolor
pain
lype
souffrance
sofrimento
sofrimiento
suffering
quotidien, ainsi la vie divine en nous exige une nourriture sans cesse renouvelée. « Voici le pain vivant qui est descendu du ciel ciel
cieux
céu
céus
heaven
heavens
cielo
cielos
ouranos
Khien
Thien
. » En celui qui vraiment le reçoit comme sa nourriture s’accomplit chaque jour le mystère de Noël, l’Incarnation incarnation
sárkosis
encarnação
encarnación
du Verbe. Il n’est pas de chemin Weg
chemin
caminho
way
camino
plus sûr pour demeurer un avec Dieu et pour s’enraciner chaque jour plus fortement et plus profondément dans le Corps mystique mysticisme
misticismo
mysticism
μυστικός
mystikos
místico
místicos
mystic
mystique
du Christ.

Je sais bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
que pour beaucoup cette option apparaît comme trop radicale. En fait, elle implique pour la plupart une transformation transformation
transformação
transformación
mutation
mutação
mutación
Wandlung
Überführung
transformateur
transfiguration
transfiguração
transfiguración
totale du comportement et de la vie intérieure. Mais il faut justement qu’il en soit ainsi. Faire en nous place Ort
lieu
lugar
location
locus
place
à l’Eucharistie, afin que le Seigneur Shiva
Śiva
le Seigneur
transforme notre vie en la sienne, est-ce là trop exiger ?

On perd bien son temps à des lectures futiles, à traîner dans les cafés, à bavarder au coin des rues, toutes distractions dans lesquelles se gaspillent le temps Zeit
le temps
o tempo
the time
el tiempo
chronos
kala
et les forces. Ne serait-il vraiment pas possible de réserver une heure le matin pour se recueillir au lieu de se distraire, acquérir des forces au lieu de s’épuiser, afin d’être prêts à affronter les tâches journalières ?

Mais évidemment, cette heure ne suffira pas. Elle donnera à toute notre journée son vrai sens signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
, et il ne nous sera plus possible de nous laisser aller, même pour un moment.

On ne peut échapper au jugement de celui que l’on fréquente chaque jour. Même lorsque aucune parole Wort
mot
palavra
palabra
word
Worte
rema
parole
mot
mots
vāk
vāc
n’est échangée, on perçoit au comportement des autres ce que l’on est soi-même Selbst
soi-même
Soi
si mesmo
Self
si mismo
A non-personal, all-inclusive awareness.
. On cherche à se conformer à son entourage, et si l’on n’y parvient pas la vie commune tourne au supplice. Il en est ainsi dans les rapports quotidiens avec le Sauveur. Devenant chaque jour plus sensible à ce qui Lui plaît ou Lui déplaît, celui qui était naguère facilement satisfait de lui-même voit tout désormais sous un autre jour. Il constate bien des laideurs, et les corrige autant qu’il est possible. Il découvre maintes choses qu’il ne peut juger ni belles ni bonnes et auxquelles cependant il lui est difficile de porter remède. Ainsi devient-il tout doucement plus petit et plus humble humilité
tapeinophrosyne
humble
humiliation
humildade
humilidad
Reconnaître la grandeur du Soi, du "Je Suis".
, plus patient, plus indulgent au brin de paille qui est dans l’œil du prochain, car il est suffisamment occupé par l’une des poutres qui sont dans le sien. Et il apprend alors à se supporter lui-même dans la lumière inexorable de la présence Anwesenheit
présence
parousia
presença
presence
parusía
divine, et à s’abandonner à la miséricorde piété
piedade
piedad
piety
pietas
eleison
miséricorde
misericórdia
mercy
de Dieu qui, finalement, triomphe de ce qui nargue ses forces.

La route est longue qui conduit de la suffisance du « bon catholique » qui « remplit ses devoirs », lit un « bon journal », vote « bien », etc., mais pour le reste fait comme il lui plaît, jusqu’à l’abandon aux mains de Dieu, dans la simplicité simplicité
simplicidade
spimplicidad
simplicity
simple
simples
de l’enfant et l’humilité du publi-cain Caïn
Caim
Cain
. Mais celui qui a fait une fois un pas dans cette voie ne reviendra pas en arrière.

Ainsi la vie filiale en Dieu consiste à devenir à la fois petit et grand. Vivre de l’Eucharistie nous contraint à sortir totalement des étroites limites de notre vie personnelle pour nous enraciner et nous faire croître dans toutes les dimensions de la vie du Christ.

Qui visite le Seigneur dans sa maison ne l’entretiendra pas toujours de sa propre personne Einzelnhet
singularité
singularidade
singularity
singularidad
individuality
individualidade
individualidad
individuation
individuação
individu
indivíduo
individuum
individual
vereinzelt
isolé
Vereinzeltung
isolement
Vereinzelung
esseulement
singularização
créature
criatura
creature
personne
pessoa
person
, ni de ses affaires, mais s’intéressera d’abord aux choses de Dieu. Participer chaque jour au Saint sainteté
santidade
sainthood
saint
santo
Heiligkeit
holiness
santidad
-Sacrifice sacrifice
sacrifício
sacrificio
vidhema
nous entraîne comme à notre insu dans le courant de la vie de l’Église. Les prières et les rites de l’autel, tout au long du cycle liturgique, nous montrent l’histoire Geschichte
histoire
história
geschichtlich
historial
Geschichtlichkeit
historicité
historialité
Geschehen
aventure
provenir
geshehen
avoir lieu
se produire
advenir
advir
karman
du salut salut
salvação
salvación
salvation
σωτηρία
σωτηρ
soteria
soter
et nous en donnent une intelligence intelligence
inteligência
inteligencia
toujours plus profonde. L’action action
praxis
agir
atuar
ação
act
acción
prattein
sacrificielle nous imprègne toujours davantage du mystère central de notre foi
foi
faith
pistis
, pivot de l’histoire du monde Welt
Weltlichkeit
monde
mondanéité
mundo
mundidade
mundanidade
worldliness
mundanidad
Olam hazé
dṛśyam
, mystère d’Incarnation et de Rédemption rédemption
redemptio
redimere
racheter
redemptor
rédempteur
apolutrôsis
apolytrosis
. Comment assister au Saint-Sacrifice avec un esprit et un cœur ouverts sans être pénétrés de sa finalité Ende
la fin
o final
o fim
el fin
finalité
finalidade
finalidad
the end
the goal
purpose
propósito
telos
télos
meta
, sans être saisis du désir désir
epithymia
epithymía
épithymétikon
épithymia
concupiscence
convoitise
d’engloutir notre petite vie personnelle dans la grande œuvre du Rédempteur.

Les mystères du christianisme sont un tout indivisible. En aborder un seul c’est les aborder tous. Ainsi, le chemin de Bethléem nous entraîne-t-il irrésistiblement vers le Calvaire, de la Crèche à la Croix croix
cruz
cross
.

Quand la Très Sainte Vierge vierge
virginité
parthenía
parthenos
porta porte
porta
puerta
gate
door
l’Enfant au Temple, il lui fut prédit qu’une épée transpercerait son âme âme
psyche
psukhê
alma
soul
atman
ātman
atmâ
âtmâ
, que son fils fils
filho
était donné pour la chute chute
queda
decadência
caída
fall
et la résurrection d’un grand nombre Zahl
nombre
número
number
nombres
números
numbers
, et comme un signe semeion
signe
miracle
sinal
milagre
signal
miracle
de contradiction ! Annonce de la souffrance, du combat combat
agon
lutte
agôn
entre la lumière et les ténèbres qui déjà s’était manifesté à la Crèche.

Il arrive, en certaines années, que la Chandeleur, fête du cycle de l’Incarnation, et la Septuagésime, prélude de la Passion Leidenschaft
passion
paixão
pathos
passión
rāga
rajas
, tombent presque en même temps. Dans la nuit du péché péché
pecado
sin
hamartia
ἁμαρτία
égaremente
equívoco
rayonne l’étoile de Bethléem. Sur l’éclat de la lumière qui émane de la Crèche, tombe l’ombre de la Croix. La lumière s’éteint dans les ténèbres du vendredi saint, mais pour surgir plus rayonnante encore, soleil de miséricorde, à l’aube du troisième jour.

La voie Tao
Dao
la Voie
The Way
du Fils de Dieu fait Homme, par Gethsemani et le Golgotha, conduit au triomphe de Pâques.

Avec le Fils de Homme, à travers la souffrance et la mort Tod
mort
morte
muerte
death
thanatos
mourir
morrer
die
morir
, notre cheminement, celui de toute l’humanité, aboutit aussi à la gloire Alléluia
Alleluia
Hallelujah
haleluya
ἀλληλούϊα
αλληλούια
Aleluia
louvor
louange
praise
glória
gloire
glory
de la Résurrection.

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?