Philosophia Perennis

Accueil > Soufisme > Massignon : La passion d’Al Hosayn-ibn-Mansour al-Hallaj, martyr mystique de (...)

La passion d’Al Hosayn-ibn-Mansour al-Hallaj

Massignon : La passion d’Al Hosayn-ibn-Mansour al-Hallaj, martyr mystique de l’Islam (Volume 2)

Louis Massignon (1883-1962)

lundi 2 février 2009

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

SECONDE SECTION

Avertissement préliminaire

CHAPITRE XI THÉOLOGIE teologia
théologie
teología
theology
θεολογία
MYSTIQUE mysticisme
misticismo
mysticism
μυστικός
mystikos
místico
místicos
mystic
mystique

I — Introduction :

Les origines chez al Hallâj

II. — Psychologie :

a) L’homme Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
selon le Qor’ân : le cœur coeur
kardia
cœur
coração
coración
heart

h) Théories contemporaines sur le corps Körper
corpo
corps
cuerpo
body
Deha
et l’âme âme
psyche
psukhê
alma
soul
atman
ātman

c) Doctrine doctrine
doutrina
canon
cânone
hallagienne

III. — La « science Wissenschaft
science
sicences
ciência
ciências
ciencia
ciencias
episteme
επιστήμη
epistêmê
des cœurs » :

à) Les événements intérieurs de l’âme selon le Qor’ân

b) Les théories contemporaines

c) Doctrine hallagienne : le shâhid

IV. — Les conclusions : les degrés de la présence Anwesenheit
présence
parousia
presença
presence
parusía
divine divin
divinité
divino
divindade
divindad
divine
divinity
Godhead
dans l’âme et l’union déification
theosis
deificação
deificación
union
união
unión
transformante :

a) Les données coraniques utilisées : le problème de l’accord Wachseinlassen
deixar-acordar
harmonia
harmonie
harmonía
harmony
accord
acordo
concordance
concordância
concórdia
agreement
entre la langue Sprache
língua
langue
lengua
linguagem
language
langage
lenguaje
et le cœur

b) Les solutions mini mistes du problème

c) Les théories de l’union transformante

d) Formation de la doctrine hallagienne

CHAPITRE XII THÉOLOGIE DOGMATIQUE D’AL HALLAJ

Note préliminaire

I. — Examen des données métaphysiques employées :

a) Le but rla connaissance connaissance
gnosis
intuition intellectuelle
gnôsis
connaître
conhecer
gnose
knowledge
know
conocer
conocimiento
conhecimento
de Dieu Gott
Dieu
Deus
God
Dios
theos
 ; ses voies :

1. Les deux dualité
dyade
duality
dualidad
dualidade
dois
two
deux
voies naturelles, et la troisième voie

2. Tableau des questions discutées

3. Textes hallagiens

b) Les différentes sortes de choses nommables :

1. Les postulats de la scolastique islamique

2. Les modes d’existence Existenz
existence
exister
existentia
existência
existencia
bios
des choses, ad extra

3. Les degrés de réalité Bestand
Grundbestand
Realität 
réalité
realité fondamentale
réalité subsistante
real
réel
realidad
realidade
des choses, ab intra

c) Les ressources de la langue arabe :

1. Les matériaux de la grammaire

2. La mise en ordre des idées

3. Les graphies synthétiques : l’alphabet philosophique (jafr)

II. — Cosmogonie (qadar, ’adl) :

a) L’image image
imagem
imagen
imaginação
imagination
kalpanā
de Dieu (soûrah) :

1. Les doctrines darshana
doctrines
points de vue
, l’amour amour
eros
éros
amor
love
« essence essence
ousía
ousia
essência
essentia
esencia
essence
de l’essence divine », selon al Hallâj

2. Le jour du Covenant (mîthâq)

b) La création Création
Criação
criação
creation
creación
des actes humains :

1. Leur attribution à Dieu

2. Leur attribution à l’homme : le fiât

3. L’attitude de Dieu à l’égard des hommes : doctrine mystique de la souffrance douleur
dor
dolor
pain
lype
souffrance
sofrimento
sofrimiento
suffering
 ; ses origines ; questions soulevées

c) La genèse genèse
genesis
génesis
de la création (bad’ al khalq)

III. — Théodicée (tawhîd, sifât) :

a) La confession négative de la transcendance divine :

1. L’’aqîdah d’al Hallâj

b) Sa doctrine des attributs divins

c) La science et la puissance acte
puissance
energeia
dynamis
 ; la parole Wort
mot
palavra
palabra
word
Worte
rema
parole
mot
mots
 ; l’esprit esprit
espírito
spirit
mente
mind
manas
mental

IV. — Eschatologie eschatologie
escatologia
eschatology
escatología
(wa’d, wa’îd) :

a) La promesse et la menace divines :

1. La notion du repentir ; tawbah

2. Le rôle de la foi
foi
faith
pistis
 ; la condition de la menace divine

b) Les fins dernières :

1. Ce qui survit de l’homme après la mort Tod
mort
morte
muerte
death
thanatos
mourir
morrer
die
morir

2. Les Assises du Jugement : le Juge, ses assesseurs

3. Les deux récompenses, en Paradis Paradis
Paraíso
Paradiso
Paradise

V. — Juridiction (bayn : asmâ wa ahkàm) :

a) Le « voile du nom » :

1. La définition du mot comme nom

2. L’acception du nom comme statut juridique

3. La prédication légitime du nom comme jugement pratique praktike
prática
práticas
pratique
pratiques

b) Tableau des preuves préconisées au IIIe/IXe siècle.

VI. — Politique polis
cidade
πόλις
pólis
sítio
política
politique
politics
governo
gouvernement
government
gouvernance
governança
(amr, nahy) :

a) La loi (sharî’ah) :

1. Origine Anfang
origine
começo
início
comienzo
origem
arche
Anfängnis
começar
iniciar
divine de l’autorité : la bay’ah

2. L’imâmat

b) Les relations politiques d’al Hallâj avec les Qarmates

c) La mission de prophète prophétie
profecia
profecía
prophecy
prophète
profeta
prophet
 :

1. Le rôle d’envoyé

2. L’enchaînement des missions

3. salât ’alal Nabi ; shafâ’ah

d) La sainteté sainteté
santidade
sainthood
saint
santo
Heiligkeit
holiness
santidad
 :

1. Sa définition ; la ghibtah ; questions posées

2. La doctrine hallagienne du dévouement à la Communauté

3. Ses conformités avec le type coranique de Jésus

CHAPITRE XIII LES CONSÉQUENCES JURIDIQUES ; ET LES OBJECTIONS ADRESSÉES A CETTE DOCTRINE

I. — Les conséquences en droit canon (foroû’ al fiqh) :

a) Subordination des rites prescrits à une règle de vie Leben
vie
vida
life
zoe
 : ses principes directeurs

b) Particularités rituelles propres aux mystiques

c) Le symbolisme symbolon
symbolisme
symboles
symbole
simbolismo
símbolo
símbolos
symbol
symbolism
symbols
des rites

d) Réalité finale des rites

I. La critique hallagienne de la shahâdah

II. — Les critiques portées contre cette doctrine :

a) Les notes d’hérésie hérésie
heresia
heresía
heresy
herege
herético
relevées contre al Hallâj :

1. Parles théologiens (mo’tazilites)

2. Par les Imamites

3. Par les mystiques sunnites postérieurs

b) Les critiques générales touchant sa règle de vie :

1. Le pur abandon et l’acte unique

2. L’individualisme anarciiique

3. L’équilibre mental

4. La chasteté du regard

c) Les critiques générales de son fils
filho
hijo
son
mysticisme

CHAPITRE XIV LES ŒUVRES D’AL HALLAJ

I. — Critique des textes :

a) Leur transmission orale primitive

1. Valeur Wert
valeur
valor
value
Werte
valeurs
valores
values
valioso
valuable
tesouro
treasure
trésor
des isnâd

2. Liste des râwis (tabaqât al rowât)

b) Les deux recensions ; : Wasiti et Fâris

c) Les catalogues des opuscules

IL — Histoire Geschichte
histoire
história
geschichtlich
historial
Geschichtlichkeit
historicité
historialité
Geschehen
aventure
provenir
geshehen
avoir lieu
se produire
advenir
advir
karman
des textes conservés :

a) Les sentences détachées

b) Les Riwayât

c) Le diwan des « poèmes et oraisons extatiques »

d) Les longs fragments dogmatiques et le recueil factice des Tawasîn

III. — Traduction des Tawasîn :

a) Chapitre Ier

1. Note sur la « clarté mohammédienne »

2. « L’Eloge du Prophète, ou la métaphore suprême »

b) Chapitres II et III

c) Chapitres IV et V

1. Note sur l’Ascension ascensão
ascension
anabasis
Nocturne

2. « Par l’Etoile, à son déclin »

d) Chapitres VI et VII

1. Note sur le péché péché
pecado
sin
hamartia
ἁμαρτία
égaremente
equívoco
de Satan

2. Tàsht al Azal

e) Chapitres VIII, IX et X

f) Chapitre XI : Bostân al Ma’rifah

IV. — Traduction des Riwâyàt :

a) Riwâyàt I à XXVII

V. — Originalité littéraire de l’œuvre hallagienne :

a) Le style

1. Le choix des mots et la prosodie : deux qasîdalis

2. La période

3. L’intention maîtresse de la pensée denken
pensar
penser
think
pensamento
pensée
pensamiento
thinking

4. Les emprunts et les imitations

5. Jugements portés par des littérateurs

b) L’influence sur la littérature islamique

1. Traces d’influence doctrinale

2. L’interprétation alchimique

3. L’interprétation magique

4. L’interprétation satanique

5. L’iconographie

Note

CHAPITRE XV BIBLIOGRAPHIE HALLAGIENNE

I. — Introduction :

a) Plan suivi

b) Bilan des recherches opérées :

1. Les fonds examinés

2. Catégories Kategorien
catégories
categorias
categorías
categories
kategoriai
d’ouvrages consultés

3. Desiderata

c) Les précédents essais bibliographiques :

1. En arabe

2. En persan

3. En langues occidentales

II — Auteurs arabes (nos 101-1001)

III. — Auteurs persans (nos 1021-1235)

IV. — Apocryphes persans (nos 1261-1263)

V. — Auteurs turcs (nos 1301-1374)

VI. — Auteurs malais (nos 1391 et 1399)

VII. — Auteurs hindis (nos 1408-1414)

VIII. — Auteurs syriaques (nos 1421 et 1426)

IX. — Auteurs israélites (nos 1451 et 1453)

X. — Auteurs européens (nos 1471-1736)

Errata

Index des noms propres. — des termes techniques


Voir en ligne : Internet Archive