Philosophia Perennis

Accueil > Tradition chrétienne > Jean Daniélou > La théologie sacramentaire d’Origène (I)

Origène

La théologie sacramentaire d’Origène (I)

Jean Daniélou

lundi 17 juin 2013

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Dans le texte de l’Homélie sur les Nombres Zahl
nombre
número
number
nombres
números
numbers
où il énumérait quelques-uns des rites qui font partie de la paradosis non écrite, après la prière euche
prier
oraison
prière
orar
oração
prece
pray
prayer
oración
vers l’orient et la prière à genoux, Origène Origène
Orígenes
Origen
citait « les paroles, les gestes, les rites, les interrogations qui ont lieu Ort
lieu
lugar
location
locus
place
au baptême baptême
batismo
baptism
— et les rites eucharistiques » (cf. Com. Rom., V, 8). La doctrine doctrine
doutrina
canon
cânone
d’Origène sur les sacrements sacrement
sacramento
sacrements
sacramentos
puja
pūjā
pûjâ
est l’un L'Un
hen
hén
Uno
the One
des aspects les plus difficiles et les plus controversés de son œuvre, en particulier en ce qui concerne l’eucharistie et la pénitence pénitence
metánoia
metaméleia
penitência
μετάνοια
μεταμέλεια
. La seule étude d’ensemble sur la question Frage
fragen
question
questão
questionner
questionar
pergunta
perguntar
pregunta
preguntar
est celle du P. de Balthasar, Le mysterion mystère
mysterion
mystères
mistério
mistérios
mystery
mysteries
d’Origène. Par ailleurs, le livre de Harnack que nous avons cité fournit le matériel matière
matéria
matter
ύλη
hyle
material
matériel
materialidade
matérialité
materiality
materialidad
de textes indispensable. Nous dirons quelque chose des trois trinité
trois
triade
ternaire
trindade
três
tríade
ternário
trinity
three
triad
Trimûrti
Trimurti
sacrements, en donnant à la fois le témoignage d’Origène sur la vie Leben
vie
vida
life
zoe
sacramentelle de son temps et la vision qu’il en propose, comme nous l’avons fait précédemment pour le culte et la hiérarchie.

I. Le baptême.

La doctrine du baptême tient une place à part dans la théologie teologia
théologie
teología
theology
θεολογία
sacramentaire d’Origène. Autant, dans d’autres domaines, sa conception begreifen 
concevoir
conceber
Begriff
conceito
concept
conception
concepção
concepción
du culte est fonction Funktion
fonction
função
function
función
de sa vision personnelle de didascale, autant ici elle est l’expression de la tradition diadosis
tradition
tradição
tradición
de l’Eglise. Cette doctrine forme forme
eidos
eîdos
aspecto
perfil
aspect
, avec celle de la rédemption rédemption
redemptio
redimere
racheter
redemptor
rédempteur
apolutrôsis
apolytrosis
et celle du martyre, qui font partie du même ensemble, un bloc qui a été soustrait aux spéculations que nous rencontrons ailleurs. Il faut attribuer ceci à ce que nous nous trouvons ici en présence Anwesenheit
présence
parousia
presença
presence
parusía
de doctrines darshana
doctrines
points de vue
sur lesquelles déjà à cette époque une tradition très ferme existait dans la communauté, et aussi, dans le cas du baptême, à ce qu’Ori-gène, comme catéchète, s’était pénétré de cette tradition commune.

En ce qui concerne d’abord l’état de la discipline du baptême au temps d’Origène, nous avons à observer que c’est l’époque où le catéchuménat commence à être organisé. Dans l’Eglise primitive, les païens qui désiraient se convertir allaient trouver un parent ou un ami qui les instruisait et les présentait au chef de la communauté. Nous avons un écho pittoresque, une caricature de cette propagande chrétienne clandestine, dans le Discours Rede 
discours
discussão
discussion
discourse
discurso
discussão
véritable de Celse que cite Origène pour lui répondre. Celse attaquant le prosélytisme des chrétiens avait écrit : « Nous voyons, dans les maisons des particuliers, des cardeurs, des cordonniers, des foulons, des gens sans aucune espèce d’éducation éducation
educação
education
educación
apprentissage
aprendizagem
aprendizado
paideia
, ni de culture ; ils se gardent bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
d’ouvrir la bouche tant que sont là les maîtres qui ont de l’âge et du jugement, mais dès qu’ils peuvent prendre à part des enfants ou quelques femmes, aussi dénués de bon sens signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
qu’eux-mêmes, alors ils se mettent à raconter des merveilles » (Contra Celsum, III, 55). Cette caricature nous montre la situation telle qu’elle existait à l’époque où écrivait Celse, c’est-à-dire à la fin Ende
la fin
o final
o fim
el fin
finalité
finalidade
finalidad
the end
the goal
purpose
propósito
telos
télos
meta
du IIe siècle.

Origène, en lui répondant, nous décrit, au contraire, la situation de son temps. Il proteste contre l’assimilation du catéchète aux philosophes ambulants : « Ces philosophes qui parlent en public ne choisissent pas leurs auditeurs, mais s’arrête et écoute Hören 
l’entendre
escutar
escuta
oír
hearing
Hinhören
écoute
écouter
qui veut. Les chrétiens commencent, autant qu’il se peut, par éprouver les âmes de ceux qui désirent les entendre verstehen
entendre
comprendre
entender
compreender
comprender
understand
et les forment en particulier. Puis, lorsque ces auditeurs ont montré avant d’être admis dans la communauté qu’ils avaient progressé dans leur dessein de vivre bien, alors on les introduit en constituant un groupe particulier de ceux qui sont récemment entrés et n’ont pas encore reçu le sacrement de purification purification
purificação
purificación
katharsis
, un autre, de ceux qui ont montré qu’ils avaient ferme volonté voluntas
volonté
vontade
voluntad
volition
the will
icchā
de ne rien vouloir que ce qui convient à des chrétiens. Certains sont institués pour se renseigner sur la vie et les mœurs de ceux qui sont admis » (C. Celsum, III, 51). Nous avons ici un catéchuménat organisé qui est le germe de ce que sera au ive siècle le catéchuménat définitif : d’une part, une période indéterminée où le candidat est sympathisant et instruit par des particuliers ; puis le temps Zeit
le temps
o tempo
the time
el tiempo
chronos
kala
de catéchuménat, d’instruction proprement dite, où certains sont institués à la fois pour enseigner et pour former. On peut lire sur cette question B. Capelle, L’introduction du catéchuménat à Rome, Rech. théol. anc. et méd., V, 1933, p. 129 et Lebreton, Le développement des institutions ecclésiastiques à la fin du 11e siècle, R. S. R., 1934, p. 129.

Origène, qui a lui-même été catéchète, est un témoin spéctateur
espectador
spectator
témoin
testemunha
witness
précieux du contenu de la catéchèse baptismale commune. Celle-ci était d’une part une préparation morale. Aussi, Origène insiste sur les dispositions nécessaires au baptême. C’est là un point sur lequel s’étendront beaucoup les auteurs de l’antiquité et ceci pour une raison simple simplicité
simplicidade
spimplicidad
simplicity
simple
simples
 : l’initiation initiation
iniciação
iniciación
aux mystères païens n’exigeait aucune transformation transformation
transformação
transformación
mutation
mutação
mutación
Wandlung
Überführung
transformateur
transfiguration
transfiguração
transfiguración
morale, elle n’était pas une conversion résorption
ressorção
conversion
conversão
conversión
strophe
. Nock a mis ce point en valeur Wert
valeur
valor
value
Werte
valeurs
valores
values
valioso
valuable
tesouro
treasure
trésor
dans son beau beleza
belo
beauté
beau
beauty
belleza
livre Conversion (p. 14 sqq). Il fallait donc insister sur le fait que le christianisme comportait une transformation morale : « Si quis vult baptizari, egrediatur. Celui en effet qui demeure dans son état ancien et n’abandonne pas ses habitudes et sa conduite, ne se présente aucunement au baptême dans les dispositions qui conviennent. C’est pourquoi tout ce que dit Jean-Baptiste à ceux qui viennent se faire baptiser par lui, c’est à vous aussi, ô catéchumènes et catéchumènes, qu’il le dit, à vous qui vous disposez à venir au baptême » (Hom. Luc, XXII ; IX, 146). Et plus haut : « Venez, catéchumènes, faites pénitence pour obtenir le baptême en vue Sicht
vue
visão
seeing
visión
opsis
de la rémission des péchés : si, en effet, quelqu’un vient au baptême dans des dispositions coupables, il n’obtient pas la rémission des péchés. C’est pourquoi, je vous en supplie, ne venez pas au baptême sans réflexion et attentive circonspection, mais montrez d’abord de dignes fruits de pénitence. Passez quelque temps dans une vie pure et alors vous obtiendrez la rémission des péchés » (Hom. Luc. XXI ; IX, 140. Voir aussi Hom. Ezcch., VI, 7).


Voir en ligne : Sophia Perennis

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?