Philosophia Perennis

Accueil > Tradition chrétienne > Deuxième Dimanche de l’Avent. Station à Sainte-Croix en Jérusalem.

LA SAINTE LITURGIE DE L’AVENT A LA SEPTUAGÉSIME

Deuxième Dimanche de l’Avent. Station à Sainte-Croix en Jérusalem.

Cardinal I. Schuster

mardi 17 février 2015

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Après Betlehem et la crèche, vient le Golgotha avec la Croix croix
cruz
cross
qui brille déjà de loin sur la paisible campagne d’Ephrata, où le Verbe incarné fait sa première apparition Erscheinung
apparition
manifestação
aparecimento
apariencia
appearance
Erscheinende
aparição
. C’est pourquoi la station est dans la basilique Sessorienne, — reproduction romaine du Martyrium de Jérusalem ; on y gardait la sainte Croix, que l’impératrice Hélène avait donnée à l’Église de Rome. Il est nécessaire en effet, pour couper court aux illusions sentimentales, de relever nettement et de bonne heure le caractère de cette première apparition messianique, dans l’humiliation humilité
tapeinophrosyne
humble
humiliation
humildade
humilidad
Reconnaître la grandeur du Soi, du "Je Suis".
et la pauvreté pauvreté
ptocheia
pauvre
pauvres
, à savoir Wissen
saber
savoir
que le Christ Jésus-Christ
Jesus Cristo
Jesus Christ
Jesús Cristo
Jesus
Jesús
Cristo
Christ
Ungido
Ointed
vient s’offrir en victime d’expiation pour les péchés du monde Welt
Weltlichkeit
monde
mondanéité
mundo
mundidade
mundanidade
worldliness
mundanidad
Olam hazé
dṛśyam
 ; nous éviterons ainsi de tomber dans le péché péché
pecado
sin
hamartia
ἁμαρτία
égaremente
equívoco
des Juifs, qui, dans leur sensualisme orgueilleux, refusèrent d’accepter Jésus pour Messie, uniquement parce qu’il ne répondait pas au concept begreifen 
concevoir
conceber
Begriff
conceito
concept
conception
concepção
concepción
mégalomane qu’ils s’en étaient fait. Combien d’âmes, aujourd’hui encore, trouvent leur pierre d’achoppement dans la Croix ! Combien disent qu’ils cherchent Jésus et qui, le rencontrant couronné d’épines et la croix sur l’épaule dans le chemin Weg
chemin
caminho
way
camino
du Calvaire, ne s’aperçoivent pas que c’est Lui, et passent outre !

L’introït est tiré d’Isaïe (ch. xxx) et du psaume 79, où l’on prie le Seigneur Shiva
Śiva
le Seigneur
de se révéler enfin devant les fidèles tribus d’Israël. C’est le psaume des « Apparitions » que l’Église répète très souvent durant le cycle de Noël, parce qu’il exprime le désir désir
epithymia
epithymía
épithymétikon
épithymia
concupiscence
convoitise
suprême des patriarches et des justes, implorant la « Puissance acte
puissance
energeia
dynamis
du Très-Haut » pour qu’elle vienne racheter rédemption
redemptio
redimere
racheter
redemptor
rédempteur
apolutrôsis
apolytrosis
l’humanité Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
et dissipe l’empire de Satan, le fort armé qui garde jalousement sa proie.

La collecte s’inspire du cri fameux du grand saint sainteté
santidade
sainthood
saint
santo
Heiligkeit
holiness
santidad
Jean-Baptiste : préparez les voies au Seigneur, et nous prions Dieu Gott
Dieu
Deus
God
Dios
theos
qu’il répande cette grâce dans nos cours. Cette préparation consiste dans l’esprit esprit
espírito
spirit
mente
mind
manas
mental
de contrition qui purifie l’âme âme
psyche
psukhê
alma
soul
atman
ātman
et dans le propos sincère d’obéir aux préceptes divins.

Dans la lecture, saint Paul Saint Paul
São Paulo
San Pablo
(Rom., xv, 4-19) trace à grands traits la mission du Rédempteur, qui est de renverser le mur de division discordance
discordância
desagreement
discordancia
inharmonie
desarmonia
divisão
separação
division
séparation
división
separación
esprit-divisé
split-mind
mente-dividida
eu-separado
conflit
conflito
conflict
neikos
impureté
souillure
mala
entre la race lignage
linhagem
lineage
race
raça
caste
casta
d’Abraham selon la chair chair
sarx
carne
carnal
carnalidade
carnalidad
carnality
charnel
et le reste de l’humanité, pour en former une seule famille, l’Église. Jésus est bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
en vérité aletheia
alêtheia
veritas
vérité
truth
verdad
verdade
Wahrheit
la fleur qui s’épanouit sur la tige de Jessé, selon la promesse faite par Dieu aux patriarches ; mais en même temps Il est le monarque universel, au nom de qui les nations doivent être bénies, selon le pacte jadis conclu avec Abraham, qui, par sa foi
foi
faith
pistis
, est devenu le père de tous les croyants.

Le répons-graduel est pris au psaume 49, qui, en des couleurs vives et saisissantes, décrit la parousie du divin divin
divinité
divino
divindade
divindad
divine
divinity
Godhead
Juge, venant dans le monde entouré de la multitude de ses saints, pour rendre à chacun selon ses actes. Entre la première apparition de Jésus Enfant et la venue finale du Juge suprême des vivants et des morts, il y a une connexion intime, que l’Église ne manque pas de nous faire remarquer. C’est le commencement et la fin Ende
la fin
o final
o fim
el fin
finalité
finalidade
finalidad
the end
the goal
purpose
propósito
telos
télos
meta
de l’ère messianique.

Le verset alléluiatique est emprunté au psaume 121, et, faisant une délicate allusion à la Sancta Hiemsalem où se célèbre aujourd’hui la station, il exprime la joie joie
alegria
alegría
happiness
satisfaction
satisfação
satisfacción
contentement
contentamento
contentamiento
euthymia
ananda
ānanda
béatitude
de l’âme à l’aurore de son prochain retour en la Jérusalem céleste.

Jean est l’ange anjo
anjos
ange
anges
angel
angeles
arcanjo
arcanjos
archange
archanges
deva
devas
qui précède la venue de l’Homme-Dieu ; c’est pourquoi l’Évangile évangile
euanggelion
evangelium
gospel
evangelho
nouveau testament
novo testamento
NT
novum testamentum
new testament
de ce jour (Matth., xi, 2-19), tenant plus compte de l’ordre logique lógica
logique
logic
Logik
tarka-vidyā
nyāya
nyaya
que de la suite chronologique des événements, nous décrit le saint Précurseur envoyant ses disciples à Jésus, pour apprendre de sa bouche même l’annonce de la Bonne Nouvelle. Jésus, mieux que par des paroles, démontre sa mission messianique par ses ouvres et, en appelant aux miracles, Il enseigne que le plus grand de tous les prodiges qui attestent sa divinité est celui de la conversion résorption
ressorção
conversion
conversão
conversión
strophe
du monde nonobstant le scandale scandale
escândalo
de la Croix. Ce fut là, en effet, que les Israélites trouvèrent leur pierre d’achoppement, tandis que les gentils, au contraire, arrivèrent à la béatitude en adorant précisément la divinité de Celui qui était suspendu sur un gibet.

L’offertoire est tiré du psaume 84, qui est nettement messianique. Après de longs siècles d’indignation, Dieu inaugure enfin l’ère de la grâce et regarde son peuple avec douceur acceptation
aceitação
acceptación
douceur
mansidão
souplesse
mou
flexibilité
. Celui-ci espère et prie, afin que Yahweh révèle bientôt au monde sa Miséricorde piété
piedade
piedad
piety
pietas
eleison
miséricorde
misericórdia
mercy
qui est justement Jésus « Sauveur ».

La Rédemption, la « charis », qui est l’esprit du Nouveau Testament, n’est pas due aux mérites, mais elle est un pur don de la bonté de Dieu. C’est pourquoi, dans la collecte sur les oblations, nous reconnaissons notre insuffisance, et nous invoquons notre pauvreté et notre misère comme un motif pour implorer la grâce.

L’antienne pour la Communion est tirée de Baruch (iv et v) qui, sous le symbole symbolon
symbolisme
symboles
symbole
simbolismo
símbolo
símbolos
symbol
symbolism
symbols
de la Hierusalem stationnale, invite aujourd’hui l’âme à se préparer aux joies futures que le Seigneur lui réserve pour Noël.

La grâce eucharistique que nous implorons dans la collecte est que le Pain douleur
dor
dolor
pain
lype
souffrance
sofrimento
sofrimiento
suffering
divin, mémorial de la mort Tod
mort
morte
muerte
death
thanatos
mourir
morrer
die
morir
du Seigneur, détruise en nous les germes vicieux et nous nourrisse pour la vie Leben
vie
vida
life
zoe
céleste.

Au moyen âge, la vénérable basilique Sessorienne était simplement appelée : Sancta Hierusalem ; cela explique les gracieuses allusions à ce titre, qui se trouvent dans la liturgie liturgie
λειτουργία
leitourgía
liturgy
liturgia
liturgía
de ce jour.


Voir en ligne : Liturgia