Philosophia Perennis

Accueil > Tradition chinoise > Tao Te Ching > IX - Aucun extrême ne peut être maintenu

Tao Te Ching

IX - Aucun extrême ne peut être maintenu

Faça teu trabalho, e dê um passo atrás.

lundi 19 février 2018, par Cardoso de Castro

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Arthur Waley

Stretch a bow to the very full,
And you will wish you had stopped in time ;
Temper a sword-edge to its very sharpest,
And you will find it soon grows dull.
When bronze and jade fill your hall.
It can no longer be guarded.
Wealth richesse
abondance
riqueza
abundância
wealth
prospérité
Artha
moyens
means
meios
and place Ort
lieu
lugar
location
locus
place
breed insolence.
That brings ruin in its train.
When your work is done, then withdraw !
Such is Heaven ciel
cieux
céu
céus
heaven
heavens
cielo
cielos
ouranos
Khien
Thien
’s Way Weg
chemin
caminho
way
camino
.

Léon Wieger

A. Tenir un vase plein, sans que rien découle, est impossible ; mieux eût valu ne pas le remplir. Conserver une lame affilée à l’extrême, sans que son tranchant ne s’émousse, est impossible ; mieux eût valu ne pas l’aiguiser à ce point. Garder une salle pleine d’or et de pierres précieuses, sans que rien en soit détourné, est impossible ; mieux eût valu ne pas amasser ce trésor Wert
valeur
valor
value
Werte
valeurs
valores
values
valioso
valuable
tesouro
treasure
trésor
.
Aucun extrême ne peut être maintenu longtemps. A tout apogée succède nécessairement une décadence. Ainsi de l’homme Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
...

B. Quiconque, étant devenu riche et puissant, s’enorgueillit, prépare lui‑même sa ruine.

C. Se retirer, à l’apogée de son mérite et de sa renommée, voilà la voie Tao
Dao
la Voie
The Way
du ciel.

Duyvendak

Mieux vaut s’arrêter que retenir et remplir.
De quelque façon qu’on tâte (une lame) en l’aiguisant, on ne peut pas longtemps en garantir (le tranchant).
Une salle remplie de bronze et de jade ne peut être gardée par personne Einzelnhet
singularité
singularidade
singularity
singularidad
individuality
individualidade
individualidad
individuation
individuação
individu
indivíduo
individuum
individual
vereinzelt
isolé
Vereinzeltung
isolement
Vereinzelung
esseulement
singularização
créature
criatura
creature
personne
pessoa
person
 ; la richesse et les honneurs, accompagnés d’orgueil orgueil
hyperephanía
, entraînent le malheur.
Retirer son corps Körper
corpo
corps
cuerpo
body
Deha
quand l’œuvre est accomplie, telle est la Voie du ciel.

Matgioi

Prendre beaucoup et le garder n’est pas semblable à ce qui est suffisant. Agir action
praxis
agir
atuar
ação
act
acción
prattein
brusquement, puis se reposer : situation impossible à conserver. Or et diamants en foule, dans la famille : impossible à garder. Riche et vain : la richesse va d’elle-même au dehors. L’homme qui mérite et dont le nom s’illustre ne s’attache qu’à rendre son esprit esprit
espírito
spirit
mente
mind
manas
mental
supérieur. Voilà la Voie.

Sinedino

Se continuamos [a encher a vasilha] até transbordar, é melhor parar.
Se martelamos [uma lâmina] para afiá-la [além do ponto le point
ponto
punto
center
centro
], não é possível manter [seu fio].
Quando ouro e jade preenchem os salões, não há ninguém que consiga protegê-los.
Os que enriquecem e adquirem posição a ponto [de transbordarem] de orgulho prenunciam sua própria ruína.
A obra, completa-se. A fama, conquista-se. O corpo, oculta-se. Caminho do Céu.

Mitchell

Encha tua caneca até a borda
e vai transbordar.
Continue afiando tua faca
e vai trincar.
Corra atrás de dinheiro e segurança
e teu coração coeur
kardia
cœur
coração
coración
heart
hŗdaya
nunca relaxará.
Preocupe-se com a aprovação das pessoas
e serás seu prisioneiro.
Faça teu trabalho travail
travaux
tâche
labeur
trabalho
labor
trabajo
tarefa
task
, e dê um passo atrás.
O único caminho para a serenidade Gelassenheit
sérénité
serenidade
serenity
sernidad
Satva
Leergelassenheit
serenidade vazia
.


Voir en ligne : TAO TE CHING

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?