Philosophia Perennis

Accueil > Tradition chinoise > Tao Te Ching > XXXIV - Que la grande Voie est ambiguë

Tao Te Ching

XXXIV - Que la grande Voie est ambiguë

O grande Tao flui por toda parte

vendredi 23 février 2018, par Cardoso de Castro

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Waley

Great Tao Tao
Dao
la Voie
The Way
is like a boat that drifts ;
It can go this way Weg
chemin
caminho
way
camino
 ; it can go that.
The ten thousand Vielfalt
Mannigfaltigkeit
multiplicité
multiplicidade
multiplicidad
multiple
múltiplo
multiplicity
dez mil
ten thousand
dix mille
creatures owe their existence Existenz
existence
exister
existentia
existência
existencia
bios
to it and it does not disown them ;
Yet having produced them, it does not take possession of them.
Makes no claim to be master over them,
(And asks for nothing Nichts
néant
nada
nothing
VOIRE vide
from them.)
Therefore it may be called the Lowly.
The ten thousand creatures obey it,
Though they know connaissance
gnosis
intuition intellectuelle
gnôsis
connaître
conhecer
gnose
knowledge
know
conocer
conocimiento
conhecimento
jnāna
jnana
not that they have a master ;
Therefore it is called the Great.
So too the Sage sophia
sagesse
sabedoria
wisdom
sabedoría
σοφία
Sage
Sábio
just because he never at any time makes a show of greatness grandeur
grandeza
greatness

In fact achieves greatness.

Wieger

A. Le grand Principe Principe
arche
arkhê
princípio
Princípio
Principio
Principle
se répand, dans tous les sens signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
. Il se prête avec complaisance à la genèse genèse
genesis
génesis
de tous les êtres (ses participés). Quand une œuvre est devenue, il ne se l’attribue pas. Bienveillamment il nourrit tous les êtres, sans s’imposer à eux comme un maître guru
enseignant
professeur
maître
mestre
professor
(pour les avoir posséder
avoir
possuir
ter
possess
posuir
nourris ; les laissant libres ; n’exigeant d’eux aucun retour avilissant). A cause causa
cause
aitia
aitía
aition
de son désintéressement constant, il devrait, ce semble, être comme diminué. Mais non ; tous les êtres envers lesquels il est si libéral, affluant vers lui, il se trouve grandi (par cette confiance universelle).

B. Le Sage imite cette conduite. Lui aussi se fait petit (par son désintéressement et sa délicate réserve), et acquiert par là la vraie grandeur.

Duyvendak

Que la grande Voie est ambiguë ! Elle peut aller à gauche gauche
esquerda
izquierda
left
ou à droite droite
direita
right
. Les dix mille êtres se fient à elle pour leur existence, et elle ne les refuse pas.

Quand un résultat est achevé, elle ne se l’approprie pas. Elle revêt et nourrit tous les êtres sans se présenter comme leur maître. Elle pourrait être nommée parmi les petites choses. Tous les êtres retournent à elle sans qu’elle se présente comme leur maître. Elle pourrait être nommée parmi les grandes choses.

Parce qu’elle ne fait jamais valoir sa propre grandeur, elle peut achever sa grandeur.

Matgioi

Voici que la Voie va à la fois à droite et à gauche ; elle engendre les dix mille êtres et n’en oublie aucun ; elle a le moyen des mérites, et ne marque pas son nom. Elle aime et nourrit les dix mille êtres ; mais elle ne se veut pas leur maître. D’habitude, les hommes Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
ne veulent pas agir action
praxis
agir
atuar
ação
act
acción
prattein
ainsi, et alors il convient que leur nom soit obscur. Les dix mille êtres viennent à la Voie, et elle ne veut pas être leur maître ; il convient donc que son nom soit grand. C’est pourquoi l’homme parfait n’agit pas, et est grand ; c’est pourquoi il peut faire de grandes actions.

Haven

O grande Tao está em tudo, seu poder possibilité
potentialité
Toute-Possibilité
pouvoir
poder
power
estende-se em todos os sentidos.

Os dez mil seres contam com ele para nascer e viver, e ele não os decepciona.

Concluída sua obra, não a atribui a si.

Alimenta os dez mil seres com amor amour
eros
éros
amor
love
, sem tratá-los com autoridade.

Eternamente sem desejo Wunsch
envie
querença
desejo
Wünschen
wishing
longing
ânsia
pleonexia
, pode ser chamado pequeno.

Como os dez mil seres dele dependem, embora não os trate com autoridade, pode ser chamado Grande.

Por isso o Santo sainteté
santidade
sainthood
saint
santo
Heiligkeit
holiness
santidad
-Homem jamais se considera grande, pois assim pode realizar sua grandeza.

Mitchell

O grande Tao flui por toda parte.
Todas as coisas nascem dele,
no entanto não as cria.
Flui a si mesmo Selbst
soi-même
Soi
si mesmo
Self
si mismo
A non-personal, all-inclusive awareness.
na operação delas,
no entanto não se declara.
Nutre mundos infinitos,
no entanto não se apega a eles.
Posto que está misturado a todas as coisas
e oculto em seus corações,
pode ser chamado de humilde.
Posto que todas as coisas desaparecem nele
e ele somente perdura,
pode ser chamado grande.
Não está consciente de sua grandeza ;
assim é verdadeiramente grande.

Legge

All-pervading is the Great Tao ! It may be found on the left
hand and on the right.

All things depend on it for their production Herstellen
produire
produzir
production
producir
Herstellung
produção
production
poiesis
poiein
producteur
produtor
productor
, which it gives to
them, not one refusing obedience to it. When its work is
accomplished, it does not claim the name of having done it. It
clothes vêtement
vestimenta
veste
roupa
vestido
clothes
clothing
all things as with a garment, and makes no assumption of being Seiende
Seiendes
Seienden
l'étant
étants
ente
entes
sendo
beings
being

their lord ;—it may be named in the smallest things. All things
return (to their root Grund
Fundament 
fondement
fundamento
Fundamente
fondations
fondation
ādhāra
root
and disappear), and do not know that it is it
which presides over their doing so ;—it may be named in the greatest
things.

Hence the sage is able (in the same way) to accomplish his great
achievements. It is through his not making himself great that he can
accomplish them.


Voir en ligne : TAO TE CHING

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.