Philosophia Perennis

Accueil > Tradition chinoise > Tao Te Ching > LIII - La Voie vous chérit comme un fils

Tao Te Ching

LIII - La Voie vous chérit comme un fils

Marchai em direção ao Grande Tao

lundi 26 février 2018, par Cardoso de Castro

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Waley

He who has the least scrap of sense,
Once he has got started on the great highway has nothing Nichts
néant
nada
nothing
VOIRE vide
to fear Furcht
Furchtbar 
peur
redoutable
temor
medo
fear
miedo
frayeur
crainte

So long dragon
dragão
dragón
long
nāga
as he avoids turnings.
For great highways are safe and easy.
But men love amour
eros
éros
amor
love
by-paths.
So long as Court is in order
They are content to let their fields run to weed
And their granaries stand empty vide
vazio
void
vacuité
emptyness
empty
śūnyatā
shunyata
shûnya
shunya
śūnya
VOIR néant
.
They wear patterns and embroideries,
Carry sharp swords, glut themselves with drink and food,
Have more possessions than they can use.
These are the riotous ways of brigandage ; they are not the Highway.

Wieger

A. Quiconque est quelque peu sage sophia
sagesse
sabedoria
wisdom
sabedoría
σοφία
Sage
Sábio
, doit se conformer au grand Principe Principe
arche
arkhê
princípio
Princípio
Principio
Principle
, en évitant par dessus tout la fastueuse jactance. Mais, à cette voie large, on préfère les sentiers étroits. (Peu d’hommes Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
marchent dans la voie Tao
Dao
la Voie
The Way
du désintéressement obscur. Ils préfèrent les sentiers, leur vanité vanité
vaine gloire
cénodoxie
kenodoxía
, leur avantage. Ainsi font les princes de ce temps.)

B. Quand les palais sont trop bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
entretenus, les terres sont incultes et les greniers sont vides, (car les laboureurs sont réquisitionnés pour les corvées).

C. S’habiller magnifiquement, porter à la ceinture une épée tranchante, se gorger de nourriture et de boisson amrita
amrit
nectar
ambroisie
boisson
néctar
ambrosia
bebida
jus
élixir
elixir
, amasser des richesses à ne plus savoir Wissen
saber
savoir
qu’en faire (comme font les princes de ce temps), c’est là ressembler au brigand (qui jouit avec ostentation de son butin). Pareille conduite est opposée au Principe.

Duyvendak

Si avec la moindre connaissance connaissance
gnosis
intuition intellectuelle
gnôsis
connaître
conhecer
gnose
knowledge
know
conocer
conocimiento
conhecimento
jñāna
jnāna
jnana
je marchais sur la grande Voie, je craindrais seulement de m’égarer. Bien que la grande Voie soit très unie, les hommes aiment les sentiers.

Quand la Cour est bien purgée, mais que les champs sont pleins de mauvaises herbes et que les greniers sont entiè¬rement vides ; quand on porte porte
porta
puerta
gate
door
des robes brodées, qu’on se ceint d’épées tranchantes, qu’on se rassasie de mets et qu’on possède un surplus de biens, j’appelle cela pillage et hâblerie.

Pour sûr, c’est contraire à la Voie.

Matgioi

Former un homme qui sait la Voie, c’est suivre la Voie, et la Voie le chérit comme un fils fils
filho
 ; le peuple le vénère et l’écoute Hören 
l’entendre
escutar
escuta
oír
hearing
Hinhören
écoute
écouter
. Mais vouloir acquérir sans travail travail
travaux
tâche
labeur
trabalho
labor
trabajo
tarefa
task
, laisser la terre Terre
Terra
Earth
Tierra
Gea
Khouen
prithvî
inculte et le corps Körper
corpo
corps
cuerpo
body
Deha
passionné, ignorer les caractères, rechercher Untersuchen
rechercher
recherche
investigar
investigação
investigación
investigation
anvīksikī
anviksiki
anvesanā
observation
examen
de continuels avantages, boire, manger, chanter, désirer l’augmentation de ses biens, accomplir le mal Übel
Böse
mal
evil
maligno
malefic
the bad
kakos
et le vol, ce n’est pas là la Voie.

Haven

Se me fosse confiada uma função Funktion
fonction
função
function
función
governamental, eis o que eu ensinaria :

“Marchai em direção direction
direção
dirección
directions
direções
direcciones
ao Grande Tao e temei apenas vos colocardes em evidência evidência
évidence
evidence
evidente
evidencia
evident
”.

A Grande Via é toda simples simplicité
simplicidade
spimplicidad
simplicity
simple
simples
, mas o povo prefere as sendas tortuosas.

Quando os palácios estão bem conservados, as terras não são cultivadas e os celeiros estão vazios.

Vestir roupas suntuosas, carregar espadas cortantes, empanturrar-se com comidas e bebidas, acumular riquezas, tudo isso é exaltar o roubo.

Isso não é o Tao, decerto !

Mitchell

O grande Caminho Weg
chemin
caminho
way
camino
é fácil,
no entanto as pessoas preferem os caminhos laterais.
Esteja atento quando as coisas estão fora de equilíbrio.
Fique centrado dentro do Tao.
Quando especuladores ricos prosperam enquanto fazendeiros perdem suas terras ;
quando governantes gastam dinheiro em armas em lugar Ort
lieu
lugar
location
locus
place
de curas ;
quando a classe alta é extravagante e irresponsável enquanto o pobre não tem lugar para se voltar ;
isto é roubalheira e caos.
Não é manter-se com o Tao.

Legge

If I were suddenly to become known, and (put into a position
to) conduct (a government polis
cidade
πόλις
pólis
sítio
política
politique
politics
governo
gouvernement
government
gouvernance
governança
) according to the Great Tao, what I should
be most afraid of would be a boastful display.

The great Tao (or way) is very level and easy ; but people love the
by-ways.

Their court(-yards and buildings) shall be well kept, but their
fields shall be ill-cultivated, and their granaries very empty. They
shall wear elegant and ornamented robes, carry a sharp sword at their
girdle, pamper themselves in eating and drinking, and have a
superabundance of property and wealth richesse
abondance
riqueza
abundância
wealth
prospérité
Artha
moyens
means
meios
 ;—such (princes) may be called
robbers and boasters. This is contrary to the Tao surely !


Voir en ligne : TAO TE CHING

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?