Philosophia Perennis

Accueil > Tradition chinoise > Tao Te Ching > Izutsu : Laozi

Sufismo y Taoismo

Izutsu : Laozi

Laozi y Zhuangzi

dimanche 4 mars 2018, par Cardoso de Castro

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Laozi Laotseu
Laozi
Lao Tze
Lao-tzu
Lao Tzu
Laotseu était un sage chinois que aimait l’obscurité. Il est dit l’auteur du Tao Te Ching. (Matgioi)
es una figura legendaria o, por lo menos, semi-legendaria, y constituye un evidente evidência
évidence
evidence
evidente
evidencia
evident
eufemismo decir que no se sabe nada Nichts
néant
nada
nothing
VOIRE vide
a ciencia Wissenschaft
science
sicences
ciência
ciências
ciencia
ciencias
episteme
επιστήμη
epistêmê
cierta acerca de él, ya que, incluso en el supuesto de que haya una base histórica en su biografía, debemos admitir que la imaginación popular ha tejido en torno a él un tapiz fantástico de acontecimientos imposibles e incidentes increíbles de tal magnitud que no hay esperanza alguna de desenredar la intrincada red de leyendas, mitos y hechos que lo rodean.

Incluso el historiador chino más sobrio y fiable de la antigüedad, el primero en intentar una descripción de la vida Leben
vie
vida
life
zoe
de Laozi en su Libro de la historia, Sima Qian, de la dinastía Han (principios del siglo I a. de C.), tuvo que contentarse con hacer una narración incongruente y poco metódica, basada en historias de diversas procedencias.

Según una de esas leyendas, Laozi era originario del estado de Chu. Era funcionario del Tesoro Real Bestand
Grundbestand
Realität 
réalité
realité fondamentale
réalité subsistante
real
réel
realidad
realidade
reality
de Zhou cuando fue a visitado Confucio Confucius
Confúcio
Confucio
Konfuzius
. Se dice que, tras la entrevista, Confucio hizo la siguiente observación a sus discípulos, acerca de Laozi : « Los pájaros vuelan, los peces nadan, los animales corren ; todo eso, lo sé a ciencia cierta. Es más : el que corre puede caer en una trampa, el que nada puede quedar prendido al anzuelo y el que vuela puede ser alcanzado por la saeta. Pero ¿qué puede hacerse con un dragón ? Ni siquiera podemos ver cómo cabalga vientos y nubes, elevándose en el cielo ciel
cieux
céu
céus
heaven
heavens
cielo
cielos
ouranos
Khien
Thien
. ¡Sin péché
pecado
sin
hamartia
ἁμαρτία
égaremente
equívoco
duda este Laozi que he conocido hoy sólo es comparable a un dragón ! ».

Según esta historia, Laozi tenía más edad que Confucio (551-479 a. de C.). Eso significaría que vivió en el siglo VI a. de C., lo cual no puede, en modo alguno, ser un hecho histórico.

[...]

Ocupémonos ahora de otro aspecto forme
eidos
eîdos
aspecto
perfil
aspect
de Laozi, más importante que la cronología para nuestro propósito Ende
la fin
o final
o fim
el fin
finalité
finalidade
finalidad
the end
the goal
purpose
propósito
telos
télos
meta
. Empezaremos señalando que la biografía de Laozi que presenta Sima Qian en su Libro de la historia indica que el sabio era originario de Chu. Escribe : « Laozi nació en Quren, Lixiang, en la provincia de Ku KU
Katha Upanishad
1. Katha Upanishad, In The Thirteen Principal Upanishads, ed. R. E. Hume, 2nd ed., London, 1931 ; 2. Katha Upanishad, ed. Joseph N. Rawson, Oxford, 1934.
, del estado de Chu ». En otro pasaje afirma que, según una tradición diadosis
tradition
tradição
tradición
distinta, existía un hombre Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
llamado Lao Laizi en tiempos de Confucio, que dicho hombre era de Chu y escribió quince libros que trataban de la Vía. Sima Qian añade que ese hombre podía ser Laozi.

Puede tratarse de una leyenda. Sin embargo, en mi opinión doxa
opinion
opinião
opinión
Meinung
δόξα
, es altamente significativo que la « leyenda » relacione al autor del Dao Tao
Dao
la Voie
The Way
de jing con el estado de Chu. Esta relación Beziehung
Bezug
Verhältnis
Weiter-reden 
relation
relação
relación
rapport
no puede deberse a una mera coincidencia, ya que hay algo del espíritu de Chu que fluye a lo largo de todo el libro. Con « espíritu de Chu » me refiero a lo que podríamos llamar la tendencia chamánica de la mente esprit
espírito
spirit
mente
mind
manas
mental
o al pensamiento denken
pensar
penser
think
pensamento
pensée
pensamiento
thinking
chamánico. Chu era un gran estado de la periferia meridional del Reino Central civilizado, un territorio con marcas vírgenes, ríos, bosques y montañas, rico en cuanto a naturaleza nature
physis
phusis
phúsis
natura
natureza
naturaleza
y pobre en cuanto a cultura, habitado por gentes de origen Origène
Orígenes
Origen
no chino con variopintas y extrañas costumbres. En él florecía todo tipo de creencias supersticiosas en seres sobrenaturales y espíritus, y abundaban las prácticas chamánicas.

Pero esta atmósfera aparentemente primitiva e « incivilizada » proporcionó un terreno favorable para el excepcional poder possibilité
potentialité
Toute-Possibilité
pouvoir
poder
power
visionario de la imaginación poética, como lo demuestran las elegías compuestas por el mayor poeta-chamán que el estado de Chu haya dado jamás, Qu Yuan. La misma atmósfera produjo asimismo un tipo muy particular de pensamiento metafísico, probablemente porque la experiencia chamánica es de tal naturaleza que puede ser refinada y elaborada hasta alcanzar el nivel de experiencia metaf1ísica. En cualquier caso, la profundidad metafísica Metaphysik
métaphysique
metafísica
metaphysics
del pensamiento de Laozi puede, creo, explicarse en gran medida si se relaciona con la mentalidad chamánica de los antiguos chinos, que se remonta a los tiempos históricos más remotos e incluso a épocas anteriores, y que floreció particularmente en el sur de China, a lo largo de la larga historia de la cultura de ese país.

A este respecto, Henri Maspéro1o está básicamente en lo cierto cuando se opone a la opinión tradicional que pretende que el taoísmo apareció bruscamente a principios del siglo IV antes de nuestra era como metaf1sica mística, con Laozi, que tuvo un gran desarrollo con Zhuangzi hacia finales de ese siglo y, a partir de entonces, fue corrompiéndose y degenerando hasta la dinastía Han posterior, en que se transformó en un cúmulo de supersticiones, magia magie
magia
magic
magía
théurgie
teurgia
theurgy
theourgia
θεουργία
y brujería. Contra esa visión Sicht
vue
visão
seeing
visión
opsis
, Maspéro sostiene que el taoísmo era una religión Religion
religion
religião
religión
« personal », a diferencia del tipo agrícola y comunal de religión de estado que nada tiene que ver con la salvación salut
salvação
salvación
salvation
σωτηρία
σωτηρ
soteria
soter
personal, y que se remonta a la antigüedad inmemorial. La escuela de Laozi y Zhuangzi, según él, era una rama o sección de ese amplio movimiento Bewegung
mouvement
movimento
movimiento
motion
kinesis
religioso, una rama caracterizada por una marcada tendencia místico mysticisme
misticismo
mysticism
μυστικός
mystikos
místico
místicos
mystic
mystique
-filosófica.

Estas observaciones nos retrotraen de nuevo al problema de la autoría del Dao de jing Tao Te Ching
Tao-tei-king
Tao tö king
Tao Te King
Dao de jing
y de la historicidad de Laozi. ¿Es posible que ese refinamiento metaf1sico del tosco misticismo haya sido el resultado de un proceso de desarrollo natural, sin la participación participation
participação
participación
metoche
métochè
activa de un pensador individual Einzelnhet
singularité
singularidade
singularity
singularidad
individuality
individualidade
individualidad
individuation
individuação
individu
indivíduo
individuum
individual
vereinzelt
isolé
Vereinzeltung
isolement
Vereinzelung
esseulement
singularização
créature
criatura
creature
personne
pessoa
person
dotado de un extraordinario don filosófico ? No lo creo. El chamanismo primitivo de la China antigua habría conservado su tosquedad original como fenómeno de la religión popular, caracterizado por la orgía extática y la « posesión » frenética, de no ser por un tremendo trabajo travail
travaux
tâche
labeur
trabalho
labor
trabajo
tarefa
task
de elaboración llevado a cabo en el transcurso de su historia por hombres de extraordinario genio. Así, para producir Herstellen
produire
produzir
production
producir
Herstellung
produção
production
poiesis
poiein
producteur
produtor
productor
las Elegías de Chu, la visión chamánica del mundo Welt
Weltlichkeit
monde
mondanéité
mundo
mundidade
mundanidade
worldliness
mundanidad
Olam hazé
dṛśyam
tuvo que pasar por la mente de un Qu Yuan. De igual Gleichheit
égalité
igualdade
equivalence
gleich
igual
equivalente
equal
equivalent
modo, sólo un genio filosófico pudo elevar la cosmovisión chamánica al grado de profunda metafísica de la Vía.


Voir en ligne : TOSHIHIKO IZUTSU

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?