Philosophia Perennis

Accueil > Ésotérisme occidental > Gurdjieff : Heropass, le Temps

RÉCITS DE BELZÉBUTH À SON PETIT-FILS

Gurdjieff : Heropass, le Temps

Chapitre XVI Relativité de la notion de Temps

mardi 17 avril 2018, par Cardoso de Castro

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Salzmann & Tracol

"Puisque tu ne connais pas encore, mon enfant, les [123] particularités exceptionnelles que présente le Temps Zeit
le temps
o tempo
the time
el tiempo
chronos
kala
, sache tout d’abord que la vraie science Wissenschaft
science
sicences
ciência
ciências
ciencia
ciencias
episteme
επιστήμη
epistêmê
objective donne de ce phénomène phénomène
fenômeno
phenomenon
phainomenon
cosmique la définition suivante : "Le Temps, comme tel, n’existe pas ; il n’est qu’un ensemble de résultats provenant de tous les phénomènes cosmiques présents en un lieu Ort
lieu
lugar
location
locus
place
donné".

Le Temps, comme tel, aucun être ne peut le comprendre verstehen
entendre
comprendre
entender
compreender
comprender
understand
par la raison dianoia
la raison
raison discursive
reason
razão
razón
, ni le sentir au moyen dune fonction Funktion
fonction
função
function
función
êtrique extérieure ou intérieure, quelle qu’elle soit. Il ne peut même pas être ressenti par l’instinct que possède toute formation cosmique plus ou moins indépendante — quel que soit le degré de cet instinct.

Il n’est possible d’évaluer le Temps qu’en comparant entre eux divers phénomènes cosmiques se produisant à l’endroit même et dans les conditions mêmes où il est constaté et considéré.

Remarquons que dans le Grand Univers Univers
Universo
Universe
tout phénomène sans exception, en quelque lieu qu’il apparaisse et se déroule, n’est que le résultat de "fragmentations" successives, conformes aux lois, de quelque phénomène intégral ayant tiré son origine Anfang
origine
começo
início
comienzo
origem
arche
Anfängnis
começar
iniciar
du Très Saint sainteté
santidade
sainthood
saint
santo
Heiligkeit
holiness
santidad
Soleil Absolu Absolu
Absoluto
Absolute
Absoluteness
Bhairava
Paramaśiva
.

De sorte que tous les phénomènes cosmiques, où qu’ils se produisent, ont une signification signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
"objective".

Et ces fragmentations successives, conformes aux lois, se réalisent, sous tous les rapports, même sous celui de l’involution et de l’évolution evolução
évolution
evolution
evolución
, selon la loi cosmique fondamentale de l’Heptaparaparshinokh sacré.

Seul, le Temps n’a aucune signification objective, parce qu’il n’est le résultat de la fragmentation d’aucun phénomène cosmique déterminé. N’étant issu de rien, mais s’identifiant toujours à tout et restant souverainement indépendant, il est seul, dans l’Univers entier, à pouvoir possibilité
potentialité
Toute-Possibilité
pouvoir
poder
power
être appelé et glorifié du nom d’"Unique Phénomène Idéalement Subjectif".

Ainsi, mon enfant, le Temps, auquel on donne parfois le nom d’"Héropas", est le seul phénomène dont [124] l’apparition Erscheinung
apparition
manifestação
aparecimento
apariencia
appearance
Erscheinende
aparição
ne dépende d’aucune source ; lui seul, à l’image image
imagem
imagen
imaginação
imagination
kalpanā
de l’"Amour amour
eros
éros
amor
love
divin divin
divinité
divino
divindade
divindad
divine
divinity
Godhead
", s’écoule toujours de lui-même, indépendamment, comme je l’ai déjà dit, et s’identifie, selon des rapports définis, à tous les phénomènes qui se produisent dans tous les surgissements de Notre Grand Univers présents en un lieu donné.

Je le répète, tu ne pourras comprendre à fond tout ce que je viens de te dire que lorsque je t’aurai spécialement expliqué, plus tard, ainsi que je te l’ai déjà promis, tout ce qui concerne les deux dualité
dyade
duality
dualidad
dualidade
dois
two
deux
lois fondamentales de la création Création
Criação
criação
creation
creación
du monde Welt
Weltlichkeit
monde
mondanéité
mundo
mundidade
mundanidade
worldliness
mundanidad
Olam hazé
dṛśyam
et de l’existence Existenz
existence
exister
existentia
existência
existencia
bios
du monde.

Pour le moment, rappelle-toi seulement ceci : puisque le Temps n’a pas d’origine et qu’il n’est pas possible d’établir exactement sa présence Anwesenheit
présence
parousia
presença
presence
parusía
— comme on peut le faire pour tous les autres phénomènes dans toutes les sphères cosmiques — la science objective dont j’ai parlé prend pour l’évaluer la même "unité Einheit
unité
unidade
unidad
unity
de base" que celle dont elle fait usage pour déterminer exactement la densité et la qualité tendance
tendência
tendency
qualité
qualidade
calidad
quality
attribut
atributo
atribute
guna
gunas
de vibrations de toutes les substances cosmiques présentes en tous lieux et dans toutes les sphères de Notre Grand Univers.

Et cette unité de base, fixée depuis toujours pour l’évaluation du Temps, est l’instant de ce qu’on appelle la "sensation expérience
aisthesis
experiência
sensação
impressão
impression
impresión
sensación
sensation
sentience
vāsanā
égokoulnatsarnienne sacrée", qui apparaît chez les Saints Individuums cosmiques habitant le Très Saint Soleil Absolu, chaque fois que le regard de Notre Eternel Uni-Etrique, dirigé à travers l’espace Raum
Räumlichkeit
räumlich
espace
espacialité
espaço
espacialidade
espacial
espacio
espacialidad
space
spaciality
spatial
, touche directement leurs présences.

Cette unité de mesure fut établie par la science objective pour permettre de déterminer exactement et de comparer entre eux les divers degrés de sensations subjectives des Individuums conscients ainsi que les "cadences" des différents phénomènes objectifs qui se manifestent dans les diverses sphères de Notre Grand Univers, et qui donnent naissance à tous les surgissements cosmiques, petits et grands. [125]

La particularité essentielle du processus du cours du Temps consiste en ceci qu’il est perçu de la même façon et dans la même succession par la présence de toutes les formations cosmiques d’échelles différentes.

Orage et alii

"But as in general, my boy, you do not yet know connaissance
gnosis
intuition intellectuelle
gnôsis
connaître
conhecer
gnose
knowledge
know
conocer
conocimiento
conhecimento
jñāna
jnāna
jnana
of the exceptional peculiarity of this cosmic phenomenon Time, you must first be told that genuine Objective Science formulates this cosmic phenomenon thus :

"Time in itself does not exist ; there is only the totality Ganze
Ganzheit
Ganzsein
Ganzseinkönnen 
le tout
totalité
être-tout
pouvoir-être-tout
intégralité
entièreté
o todo
totalidade
ser-todo
ser-um-todo
nikhila
totality
of the results ensuing from all the cosmic phenomena present in a given es gibt
« il y a »
dar-se
haver-se
Gegebenen
la donnée
o dado
dação
given
Gegebenheit
donation
datidade
givenness
gift
place.

"Time itself, no being Seiende
Seiendes
Seienden
l'étant
étants
ente
entes
sendo
beings
being
can either understand by reason or sense by any outer innen
intérieur
interior
inner
außen
aussen
extérieur
exterior
outer
Innenseins
être intérieur
ser interior
interiority
antaratva
or inner being-function. It cannot even be sensed by any gradation of instinct which arises and is present in every more or less independent cosmic concentration.

"It is possible to judge Time only if one compares real Bestand
Grundbestand
Realität 
réalité
realité fondamentale
réalité subsistante
real
réel
realidad
realidade
reality
cosmic phenomena which proceed in the same place and under the same conditions, where Time is being constated and considered.

"It is necessary to notice that in the Great Universe all phenomena in general whitout exception wherever they arise and manifest, are simply successively law-conformable ’Fractions ’ of some whole phenomenon which has its prime arising on the ’Most Holy Sun Absolute. ’

"And these successively law-conformable ’Fractions ’ are actualized in every respect, and even in the sense of their involution and evolution, owing to the chief cosmic law, the sacred ’Heptaparaparsshinokh ’.

"Only Time alone has no sense of objectivity subjectivité
objectivité
subjetividade
objetividade
subjectividad
objectividad
subjectivity
objectivity
Subjektivität
Objektivität
because it is not the result of the fractioning of any definite cosmic phenomena. And it does not issue from anything, but blends always with everything and becomes self Selbst
soi-même
Soi
si mesmo
Self
si mismo
A non-personal, all-inclusive awareness.
-sufficiently independent ; therefore, in the whole of the Universe, it alone can be called and extolled as the ’Ideally-Unique-Subjective-Phenomenon. ’

"Thus, my boy, uniquely Time alone, or, as it is sometimes called, the ’Heropass ’, has no source from which its arising should depend, but like ’Divine-Love’ flows always, as I have already told you, independently with all the phenomenon present in the given place and in the given arisings of our Great Universe.

"Again I tell you, you will be able clearly to understand all that I have just told you only when, as I have already promised you, I shall specially explain to you sometime later all about the fundamental laws of World-creation and World-maintenance.

"Meanwhile, remember this also, that since Time has no source of its arising and cannot like all other cosmic phenomena in every cosmic sphere establish its exact presence, the already mentioned Objective Science therefore has, for its examination o Time, a standard unit, similar to that used for an exact definition of the density and quality — in the sense of the vivifyingness of their vibrations — of all cosmic substances in general present in every place and in every sphere of our Great Universe.

"And for the definition of Time this standard unit has from long dragon
dragão
dragón
long
nāga
ago been the moment of what is called the sacred ’Egokoolnatsnarnian-sensation ’, which always appears in the Most Holy Sun Absolute whenever the vision of our UNI-BEING ENDLESSNESS is directed into space and directly touches their presences.

"This standard unit has been established in Objective Science for the possibility of exactly defining and comparing the differences between the gradations of the process of the subjective sensations of separate conscious Individuals, and also of what are called ’diverse-tempos ’ among various objective cosmic phenomena which are manifested in various spheres of our Great Universe and which actualize all cosmic arisings both large and small.

"The chief particularity of the process of the flow of Time in the presence of cosmic arisings of various scales consists in this, that all of them perceive it in the same way Weg
chemin
caminho
way
camino
and in the same sequence.


Voir en ligne : G. I. GURDJIEFF

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?