Philosophia Perennis

Accueil > Tradition hindoue > Balsekar : Ashtavakra I

A DUET OF ONE

Balsekar : Ashtavakra I

Tr. de Ramesh Balsekar

vendredi 4 mai 2018, par Cardoso de Castro

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Français

Janaka : « Comment peut-on acquérir la connaissance connaissance
gnosis
intuition intellectuelle
gnôsis
connaître
conhecer
gnose
knowledge
know
conocer
conocimiento
conhecimento
jnāna
jnana
, comment atteindre la libération délivrance
libération
liberação
liberation
liberación
moksha
mokṣa
, comment le renoncement desapego
desprendimento
détachement
apatheia
apathy
detachment
dispassion
kaivalya
vairāgya
renoncement
renúncia
dépassionnement
vairāgyam
peut-il se produire Herstellen
produire
produzir
production
producir
Herstellung
produção
production
poiesis
poiein
producteur
produtor
productor
 ? » (1)

Ashtavakra répond :

« Mon enfant, si tu cherches la libération, évite les objets des sens signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
comme du poison, et recherche Untersuchen
rechercher
recherche
investigar
investigação
investigación
investigation
anvīksikī
anviksiki
anvesanā
observation
examen
le pardon pardon
perdão
pardón
forgiveness
pardonner
perdoar
perdonar
forgive
, la sincérité, la bonté, le contentement joie
alegria
alegría
happiness
satisfaction
satisfação
satisfacción
contentement
contentamento
contentamiento
euthymia
ananda
ānanda
béatitude
et la vérité aletheia
alêtheia
veritas
vérité
truth
verdad
verdade
Wahrheit
comme si tu cherchais du nectar amrita
amrit
nectar
ambroisie
boisson
néctar
ambrosia
bebida
jus
élixir
elixir
 ». (2)

« Tu n’es ni la terre Terre
Terra
Earth
Tierra
Gea
Khouen
, ni l’eau eau
água
water
hydro
, ni le feu Feuer
fogo
feu
fire
pyr
Agni
, ni l’air air
ar
aer
, ni l’espace Raum
Räumlichkeit
räumlich
espace
espacialité
espaço
espacialidade
espacial
espacio
espacialidad
space
spaciality
spatial
, tu es le témoin spéctateur
espectador
spectator
témoin
testemunha
witness
de ces cinq éléments en tant que Conscience Gewissen
conscience
consciência
conciencia
consciencia
Bewusstsein
Bewußtsein
consciencidade
consciousness
conscient
purusârtha
samvid
bodha
cit
chit
. Comprendre verstehen
entendre
comprendre
entender
compreender
comprender
understand
ça c’est la libération. » (3)

« Si vous vous détachez de l’identification avec le corps Körper
corpo
corps
cuerpo
body
Deha
et restez détendu en tant que Conscience, vous serez, en ce moment même, heureux, en paix paix
paz
peace
shalom
śanti
, libéré de la servitude. » (4)

« Vous n’appartenez à aucune caste lignage
linhagem
lineage
race
raça
caste
casta
comme Brahmana, vous n’appartenez à aucun poste de la vie Leben
vie
vida
life
zoe
, vous n’êtes l’objet sujet
objet
sujeito
objeto
subject
object
Subjekt
Objekt
d’aucun sens, sans attachement avarice
philargyria
avareza
avarícia
apego
attachment
attachement
et sans forme forme
eidos
eîdos
aspecto
perfil
aspect
, vous êtes le témoin de tout l’univers Univers
Universo
Universe
, sachez ceci et soyez heureux. » (5)

« Le bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
et le mal Übel
Böse
mal
evil
maligno
malefic
the bad
kakos
, le bonheur félicité
felicidade
bonheur
felicidad
happiness
eudaimonia
et le chagrin sont tous des attributs de l’esprit esprit
espírito
spirit
mente
mind
manas
mental
, pas de Toi, ô omniprésent : tu n’es ni le faiseur ni le jouisseur, Toi qui as à jamais et toujours été libre de tous ces attachements. » (6)

« Vous êtes le seul observateur et, en tant que tel, vous avez toujours été libre, votre seule servitude a été de voir quelqu’un d’autre en tant qu’observateur. » (7)

« Vous avez été mordu par le serpent serpent
serpente
snake
noir mortel de l’ego ego
egoísmo
egoism
egoisme
le moi
le mien
« Je »
et vous vous considérez donc comme le faiseur. Buvez le nectar de la foi
foi
faith
pistis
que vous n’êtes pas le faiseur et soyez heureux. » (8)

« Après avoir posséder
avoir
possuir
ter
possess
posuir
brûlé la forêt de l’ignorance ignorance
ignorância
ignorancia
ajñāna
ajnana
tamas
avec le feu de la conviction ’Je suis l’Unique, Pure Conscience’, écartez toute peine et soyez heureux. » (9)

« Vous êtes cette Conscience - Suprême Félicité - sur laquelle apparaît cette manifestation Offenbarkeit
manifestação
manifestation
manifestación
Bekundungsschichten
phénoménale, comme l’illusion Maya
maya
Mâyâ
Māyā
illusion
ilusão
ilusión
d’un serpent au lieu Ort
lieu
lugar
location
locus
place
d’une corde. Vivez heureusement. » (10)

« Celui qui se considère comme libre est en effet libre tandis que celui qui se considère lié reste en esclavage. Le dicton ’Comme on le pense, on devient’ en est certainement vrai. » (11)

« L’Atman âme
psyche
psukhê
alma
soul
atman
ātman
est la Conscience, unique témoin, toute pénétrante, parfaite et libre, sans action action
praxis
agir
atuar
ação
act
acción
prattein
, sans attache, sans désir désir
epithymia
epithymía
épithymétikon
épithymia
concupiscence
convoitise
, en paix avec lui-même, et ce n’est que par une illusion qu’il semble être impliqué dans le samsara samsara
saṃsāra
samsāra
roue de la vie
roda da vida
wheel of life
. » (12)

« Abandonnez l’illusion que vous êtes le moi individuel avec toutes les auto-modifications externes et internes, et méditez sur l’Atman, la Conscience immuable et non-duelle. » (13)

« Cher enfant, vous avez été longtemps pris dans les liens d’identification avec le corps, séparez-le avec l’épée de la Connaissance et soyez heureux. » (14)

« Tu es détaché, sans action, autosuffisant, sans tache : c’est bien ta servitude, que tu pratiques praktike
prática
práticas
pratique
pratiques
la méditation méditation
meditação
meditation
meditación
meditatio
. » (15)

« C’est toi qui imprègne l’univers, et cet univers existe en toi, tu es vraiment pure Conscience par nature nature
physis
phusis
phúsis
natura
natureza
naturaleza
, ne sois pas mesquin. » (16)

« Demeurez dans cette Conscience que vous êtes - inconditionnée, immuable, informe, sereine et imperturbable, d’une intelligence intelligence
inteligência
inteligencia
insondable. » (17)

« Sachez que ce qui a une forme est irréelle et que l’informe est le réel Bestand
Grundbestand
Realität 
réalité
realité fondamentale
réalité subsistante
real
réel
realidad
realidade
reality
, car, ayant compris ce principe Principe
arche
arkhê
princípio
Princípio
Principio
Principle
, il n’y aura pas de possibilité possibilité
potentialité
Toute-Possibilité
pouvoir
poder
power
de renaissance. » (18)

« De même que la surface d’un miroir miroir
espelho
espejo
glass
reflexo
reflexão
reflex
refléxion
existe à l’intérieur innen
intérieur
interior
inner
außen
aussen
extérieur
exterior
outer
Innenseins
être intérieur
ser interior
interiority
antaratva
et à l’extérieur de l’image image
imagem
imagen
imaginação
imagination
kalpanā
reflétée dans le miroir, de même le Soi Selbst
soi-même
Soi
si mesmo
Self
si mismo
A non-personal, all-inclusive awareness.
suprême existe à l’intérieur et à l’extérieur du corps physique. » (19)

« Tout comme l’espace omniprésent est à la fois à l’intérieur et à l’extérieur du pot, de même la Conscience éternelle et omniprésente est immanente dans tous les êtres et tous les objets. » (20)

Ramesh Balsekar

The dialogue between Ashtavakra and Janaka begins with the question Frage
fragen
question
questão
questionner
questionar
pergunta
perguntar
pregunta
preguntar
 :

"How can knowledge be acquired ? How can liberation be attained ? How can renunciation come about ?" (1)

Ashtavakra answers :

"My child, if you are seeking liberation, shun the objects of the senses like poison ; and seek forgiveness, sincerity, kindness, contentment and truth like you would seek nectar". (2)

"You are neither earth, nor water, nor fire, nor air, nor space. You are the witness of those five elements éléments
elementos
elements
stoicheion
stoicheia
as Consciousness. Understanding Verständnis
compreensão
entendimento
compréhension
entente
comprensión
understanding
this is liberation" (3)

"If you detach yourself from the identification with the body and remain relaxed in and as Consciousness, you will, this very moment, be happy, at peace, free from bondage." (4)

"You do not belong to any caste like Brahmana, nor do you belong to any station in life. You are not the object of any sense. Unattached and formless, you are the witness of the entire universe. Know this, and be happy." (5)

"Right droite
direita
right
and wrong, happiness and sorrow tristesse
lype
tristeza
sadness
grief
sorrow
are all attributes of the mind, not of You, O all- pervading One. You are neither the doer Herstellen
produire
produzir
production
producir
Herstellung
produção
production
poiesis
poiein
producteur
produtor
productor
fazer
fazimento
doer
nor the enjoyer, You who have ever and always been free of all such attachments." (6)

"You are the one L'Un
hen
hén
Uno
the One
observer and, as such, you have indeed always been free. Your only bondage has been that you see someone else as the observer." (7)

"You have been bitten by the deadly black serpent of the ego and you therefore consider yourself as the doer. Drink the nectar of the faith that you are not the doer and be happy." (8)

"Having burnt down the forest of ignorance with the fire of the conviction ’I am the One, Pure Consciousness’, discard all grief and be happy." (9)

"You are that Consciousness — Supreme Bliss — upon which appears this phenomenal manifestation, like the illusion of a snake on a rope. Live happily." (10)

"The one who considers himself free is indeed free while the one who considers himself bound remains in bondage. The saying ’As one thinks so one becomes’ is certainly a true one." (11)

"The Atman is the sole witness, all pervading, perfect, free Consciousness — actionless, unattached, desireless, at peace with itself. It is only through an illusion that it appears to be involved with the samsara." (12)

"Give up the illusion that you are the individual Einzelnhet
singularité
singularidade
singularity
singularidad
individuality
individualidade
individualidad
individuation
individuação
individu
indivíduo
individuum
individual
vereinzelt
isolé
Vereinzeltung
isolement
Vereinzelung
esseulement
singularização
créature
criatura
creature
personne
pessoa
person
self together with all external and internal self-modifications, and meditate on the Atman, the immutable, non-dual Consciousness". (13)

"Dear child, long dragon
dragão
dragón
long
nāga
have you been caught in the bonds of identification with the body. Sever it with the sword of Knowledge, and be happy." (14)

"You are unattached, actionless, self-effulgent, without blemish. This indeed is your bondage, that you practice meditation." (15)

"It is you who pervade universe, and this universe exists in you. You are truly pure Consciousness by nature. Be not petty-minded." (16)

"Abide in that Consciousness which you are — unconditioned, immutable, formless, serene and imperturbable, of unfathomable intelligence." (17)

"Know that which has form to be unreal and the formless to be the real. Having understood this principle, there will be no possibility of rebirth." (18)

"Just as the surface of a mirror exists within and without the image reflected in the mirror, so also the supreme Self exists both within and without the physical body." (19)

"Just as the all-pervading space is both inside and outside the pot, so also the eternal and all-pervading Conciousness is immanent immanence
imanência
inmanencia
immanent
imanente
inmanente
immanent
in all beings Seiende
Seiendes
Seienden
l'étant
étants
ente
entes
sendo
beings
being
and objects." (20)


Voir en ligne : A DUET OF ONE