Philosophia Perennis

Accueil > Philosophia > Evola : Servitium

Evola : Servitium

samedi 29 novembre 2008

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Baillet

Le verbe servio, servire a aussi en latin le sens signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
positif d’être fidèle. Mais la signification négative - être serviteur - prévaut ; c’est ce sens, de toute façon, qu’on retrouve dans servitium, qui désignait précisément l’esclavage, le servage, car dérivé de servus = esclave. Dans les temps modernes, le verbe “ servir ” s’est répandu de plus en plus en perdant cette connotation négative et avilissante, au point qu’on a pu faire du service en tant que “ service social ”, surtout parmi les peuples anglo-saxons, l’objet sujet
objet
sujeito
objeto
subject
object
Subjekt
Objekt
d’une éthique, de la seule éthique vraiment moderne. De même qu’on n’a pas compris qu’il était absurde de parler de “ travailleurs intellectuels ”, de même on a pu voir dans le souverain “ le premier serviteur de la nation ”.

Nous avons dit que les Romains ne se présentent pas du tout à nous comme un peuple d’“ oisifs ”. En ce qui concerne le point le point
ponto
punto
center
centro
qui nous occupe, on peut dire aussi qu’ils nous offrent les exemples les plus élevés de loyalisme politique polis
cidade
πόλις
pólis
sítio
política
politique
politics
governo
gouvernement
government
gouvernance
governança
, de fidélité à l’État et aux chefs. Mais l’atmosphère est très différente. La transformation transformation
transformação
transformación
mutation
mutação
mutación
Wandlung
Überführung
transformateur
transfiguration
transfiguração
transfiguración
de l’âme âme
psyche
psukhê
alma
soul
atman
ātman
atmâ
âtmâ
des mots Wort
mot
palavra
palabra
word
Worte
rema
parole
mot
mots
vāk
vāc
n’est pas le produit du hasard. Que des mots comme labor, servitium, otium se soient imposés dans l’usage courant avec leur sens moderne, c’est un signe semeion
signe
miracle
sinal
milagre
signal
miracle
subtil, mais éloquent, d’un changement anicca
impermanence
impermanência
changement
mudança
change
altération
alteração
modification
modificação
de perspective qui s’est fait à rebours de toute orientation Ausrichtung 
orientation
orientación
direccionalidad
Orientierung
virile, aristocratique, qualitative. (EVOLA Evola Julius Evola (1898-1974), pérennialiste, philosophe, « métaphysicien », poète et peintre italien. - L’Arc et la Massue)

Original

Il verbo servio, servire in latino ha anche il significato positivo di essere fedeli. Prevale però il significato negativo di essere servi ; è quest quête
busca
demanda
search
quest
’ultimo, in ogni caso, che sta alla base dell’altra parola, servitium, la quale indicava appunto la schiavitù, il servaggio, perché derivata da servus = schiavo. Nei tempi moderni la parola « servire » si è sempre più diffusa perdendo questa sfumatura negativa e avvilente, al punto che nei popoli soprattutto anglosassoni del servizio come « servizio sociale » [53] si è potuto fare quasi l’oggetto di un’etica, dell’unica etica veramente moderna. E come non si è sentito l’assurdo di parlare di « lavoratori intellettuali », del pari nel sovrano si potè vedere « il primo servitore della nazione ».

Anche a tale riguardo, è opportuno rilevare che, come i Romani non ci si presentano per nulla come una razza di « oziosi », del pari essi ci offrono i più alti esempi di lealismo politico, di fedeltà allo Stato e ai capi. Ma il tono è assai diverso. La trasformazione dell’anima delle parole non è casuale. Che parole, come labor travail
travaux
tâche
labeur
trabalho
labor
trabajo
tarefa
task
, servitium, otium si siano imposte nell’uso corrente secondo il loro significato moderno, ciò è un indice sottile, ma eloquente, di uno L'Un
hen
hén
Uno
the One
spostamento di prospettive avvenuto non di certo nella direzione di vocazioni virili, aristocratiche, qualitative.


Voir en ligne : EVOLA - ŒUVRE EN FRANÇAIS

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?