Philosophia Perennis

Accueil > Philosophia > Huxley : La Divinité sans attributs

Huxley : La Divinité sans attributs

dimanche 30 novembre 2008

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Jules Castier

Un autre point à se rappeler, c’est que la Divinité divin
divinité
divino
divindade
divindad
divine
divinity
Godhead
sans attributs du Védanta, du bouddhisme mahayana, du mysticisme mysticisme
misticismo
mysticism
μυστικός
mystikos
místico
místicos
mystic
mystique
chrétien et soufi, est le Fondement Grund
Fundament 
fondement
fundamento
Fundamente
fondations
fondation
ādhāra
root
de toutes les qualités possédées par le Dieu Gott
Dieu
Deus
God
Dios
theos
personnel et l’Incarnation incarnation
sárkosis
encarnação
encarnación
. « Dieu n’est pas bon, c’est moi qui suis bon, » dit Eckhart Meister Eckhart
Mestre Eckhart
Maître Eckhart
Eckhart
, à sa façon violente et excessive. Ce qu’il a réellement voulu dire, c’est : « Je suis bon, d’une façon simplement humaine ; Dieu est suréminemment bon, la Divinité est, et son « êtreté » (Istigkeit, dans l’allemand d’Eckhart) renferme la bonté, l’amour amour
eros
éros
amor
love
, la sagesse sophia
sagesse
sabedoria
wisdom
sabedoría
σοφία
Sage
Sábio
, et tout le reste, dans leur essence essence
ousía
ousia
essência
essentia
esencia
essence
et leur principe Principe
arche
arkhê
princípio
Princípio
Principio
Principle
. » En conséquence, la Divinité n’est jamais, pour l’interprète de la Philosophia Philosophie
philosophy
filosofia
filosofía
φιλοσοφία
philosophia
Perennis, le simple simplicité
simplicidade
spimplicidad
simplicity
simple
simples
Absolu Absolu
Absoluto
Absolute
Absoluteness
Bhairava
Paramaśiva
de la métaphysique Metaphysik
métaphysique
metafísica
metaphysics
académique, mais quelque chose de plus purement parfait, qui doit être adoré plus révérencieusement même que le Dieu personnel ou son incarnation humaine — un être envers lequel il est possible d’éprouver le dévouement le plus intense et à l’égard duquel il est nécessaire (si l’on veut parvenir à cette connaissance connaissance
gnosis
intuition intellectuelle
gnôsis
connaître
conhecer
gnose
knowledge
know
conocer
conocimiento
conhecimento
jñāna
jnāna
jnana
unitive qui est la fin Ende
la fin
o final
o fim
el fin
finalité
finalidade
finalidad
the end
the goal
purpose
propósito
telos
télos
meta
dernière de l’homme Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
) de pratiquer une discipline plus ardue et incessante qu’aucune de celles qu’impose l’autorité ecclésiastique. (Aldous Huxley Huxley HUXLEY, Aldous. The Perennial Philosophy. London : Chatto & Windus, 1947 , La philosophie éternelle)

Huxley

Another point to remember is that the attributeless Godhead of Vedanta Vedānta
Vedanta
Vedânta
Védânta
, of Mahayana Buddhism Bouddha
Buddha
Buda
boudhisme
buddhism
budismo
, of Christian and Sufi mysticism is the Ground of all the qualities possessed by the personal God and the Incarnation. “God is not good Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
, I am good,” says Eckhart in his violent and excessive way Weg
chemin
caminho
way
camino
. What he really meant was, “I am just humanly good ; God is supereminently good ; the Godhead is, and his ‘isness’ (istigkeit, in Eckhart’s German) contains goodness, love, wisdom and all the rest in their essence and principle.” In consequence, the Godhead is never, for the exponent of the Perennial Philosophy, the mere Absolute of academic metaphysics, but something more purely perfect, more reverently to be adored than even the personal God or his human incarnation—a Being Seiende
Seiendes
Seienden
l'étant
étants
ente
entes
sendo
beings
being
towards whom it is possible to feel the most intense devotion dévotion
devoção
devotion
devoción
adoration
adoração
adoración
bhakti
and in relation Beziehung
Bezug
Verhältnis
Weiter-reden 
relation
relação
relación
rapport
to whom it is necessary (if one is to come to that unitive knowledge which is man’s final end) to practise a discipline more arduous and unremitting than any imposed by ecclesiastical authority.


Voir en ligne : ALDOUS HUXLEY

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?