Philosophia Perennis

Accueil > Tradition hindoue > Ashtâvakra : Le char

Ashtâvakra : Le char

samedi 2 mai 2009

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Le char a fécondé la réflexion, enrichi la langue Sprache
língua
langue
lengua
linguagem
language
langage
lenguaje
et délié la pensée denken
pensar
penser
think
pensamento
pensée
pensamiento
thinking
, des chemins de terre Terre
Terra
Earth
Tierra
Gea
Khouen
battue jusqu’aux routes célestes. Le Yoga Yoga
Ioga
– l’attelage – a commencé par le char, véhicule du guerrier et du soleil. Ce char est devenu, par analogie analogia
analogie
analogy
analogía
, l’incarnation incarnation
sárkosis
encarnação
encarnación
même de l’être Sein
Seyn
l’être
estre
o ser
seer
the being
be-ing
el ser
esse
sattva
sattā
humain en marche, perpétuellement en quête quête
busca
demanda
search
quest
de sa vraie nature nature
physis
phusis
phúsis
natura
natureza
naturaleza
, infatigable chercheur, rêvé, sans qu’il le sache, par l’immortalité imortalidade
immortalité
immortality
inmortalidad
athanatos
qui est en lui.

Katha Upanishad, III, 3-4 : « Apprends que l’âme âme
psyche
psukhê
alma
soul
atman
ātman
est le passager du char, / le corps Körper
corpo
corps
cuerpo
body
Deha
est le char, / la conscience Gewissen
conscience
consciência
conciencia
consciencia
Bewusstsein
Bewußtsein
consciencidade
consciousness
conscient
purusârtha
est le cocher, et la pensée, ce sont les rênes, / les sens sont les chevaux, et les objets des sens, la nourriture qu’ils broutent. »

Il ne s’agit pas d’une allégorie allégorie
allégorique
alegoria
alegórico
allegory
meublant une métaphore. Ce portrait de l’être humain Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
en char n’a pas non plus vocation de fiction littéraire, il est là pour mettre en marche le regard sur les choses, et s’offrir à la conscience. Seuls les objets peuvent se méditer, mais jamais les idées, les concepts, à moins d’en faire ce qu’on oublie étourdiment qu’ils sont : des objets.


Voir en ligne : LES PAROLES DU HUIT-FOIS-DIFFORME