Philosophia Perennis

Accueil > Philosophia > Abel Jeannière : Bilan héraclitéen

Abel Jeannière : Bilan héraclitéen

samedi 16 mai 2009

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

« Héraclite opère la gigantesque synthèse dont rêvaient ses devanciers. Aucune opposition Gegenstand
Gegen-stand
obiectum
opostos
oposicionalidade
opposition
opposites
qui ne soit aussi bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
respectée que surmontée. L’Unité Einheit
unité
unidade
unidad
unity
suprême est chez lui aussi transcendante que l’Apeiron apeiron
indéterminé
indeterminado
ilimitado
illimité
undetermined
unlimited
d’Anaximandre Anaximander
Anaximandro
Anaximandre
, sans être pour autant étrangère à l’intelligence intelligence
inteligência
inteligencia
comme le dieu Gott
Dieu
Deus
God
Dios
theos
de Xénophane, et elle n’en est pas moins immanente aux êtres de l’expérience expérience
aisthesis
experiência
sensação
impressão
impression
impresión
sensación
sensation
sentience
vāsanā
que l’eau eau
água
water
hydro
de Thales ou l’air l’air
aer
the air
vâyu
vayu
d’Anaximène. Le mouvement Bewegung
mouvement
movimento
movimiento
motion
kinesis
qu’Anaximène utilisait au plan phénoménal pour une explication à la fois mythique et mécanique du monde Welt
Weltlichkeit
monde
mondanéité
mundo
mundidade
mundanidade
worldliness
mundanidad
Olam hazé
dṛśyam
, devient ici une réalité Bestand
Grundbestand
Realität 
réalité
realité fondamentale
réalité subsistante
real
réel
realidad
realidade
reality
métaphysique Metaphysik
métaphysique
metafísica
metaphysics
, il est principe Principe
arche
arkhê
princípio
Princípio
Principio
Principle
au même titre que le feu Feuer
fogo
feu
fire
pyr
Agni
têjas
tejas
... Prométhée n’était que le prophète prophétie
profecia
profecía
prophecy
prophète
profeta
prophet
de ce feu qu’Héraclite ramène du ciel ciel
cieux
céu
céus
heaven
heavens
cielo
cielos
ouranos
Khien
Thien
. C’est le destin Schicksal 
Geschick
Ge-schick
schicksalhaft
destin
co-destin
fado
destiny
destino
fate
destinal
destinée
que l’homme Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
ravit définitivement à Zeus. La métaphysique est née.

Elle est née, mais elle reste liée à un réalisme Realismus
réalisme
realismo
realism
outrancier. La pensée denken
pensar
penser
think
pensamento
pensée
pensamiento
thinking
d’Héraclite est tendue vers la chose, tout entière abandonnée à un monde intelligible intelligible
intelligibles
noeton
kosmos noetos
inteligível
inteligíveis
inteligible
inteligibles
, diluée, comme le feu lui-même, dans les choses. Il ne faut ni, diminuer Héraclite, ni héraclitiser sur les fragments. Héraclite ne connaît vraiment ni la liberté Freiheit
liberté
liberdade
freedom
liberdad
eleutheria
svātantrya
Atiguna
, ni la personne Einzelnhet
singularité
singularidade
singularity
singularidad
individuality
individualidade
individualidad
individuation
individuação
individu
indivíduo
individuum
individual
vereinzelt
isolé
Vereinzeltung
isolement
Vereinzelung
esseulement
singularização
créature
criatura
creature
personne
pessoa
person
, ni l’homme, ni le dieu, ni la conscience Gewissen
conscience
consciência
conciencia
consciencia
Bewusstsein
Bewußtsein
consciencidade
consciousness
conscient
purusârtha
samvid
bodha
cit
chit
de soi Selbst
soi-même
Soi
si mesmo
Self
si mismo
A non-personal, all-inclusive awareness.
, ni même le logos logos
λόγος
lógos
o Verbo
dans lequel il enferme l’esprit esprit
espírito
spirit
mente
mind
manas
mental
comme en des langes. Mais sa synthèse comporte deux dualité
dyade
duality
dualidad
dualidade
dois
two
deux
découvertes de valeur Wert
valeur
valor
value
Werte
valeurs
valores
values
valioso
valuable
tesouro
treasure
trésor
extraordinaire pour l’avenir de la philosophie Philosophie
philosophy
filosofia
filosofía
φιλοσοφία
philosophia
. Il place Ort
lieu
lugar
location
locus
place
le mouvement en dehors du monde sensible et parvient ainsi au véritable sens signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
de l’Un L'Un
hen
hén
Uno
the One
 ; il connaît la valeur de la négation dans la connaissance connaissance
gnosis
intuition intellectuelle
gnôsis
connaître
conhecer
gnose
knowledge
know
conocer
conocimiento
conhecimento
jñāna
jnāna
jnana
, sans encore la distinguer du non-être Nichtsein
non-être
não-ser
non-being
not-being
non-ser
non ser
me on
relatif de la chose. (Abel Jeannière, La pensée d’Héraclite d’Éphèse, Aubier, 1959, p.92-93.)


A. Jeannière s’en explique : « Il n’y a pas d’autre pensée que la communion au logos commun, dit Héraclite ; il faut que la connaissance soit calquée sur l’être Sein
Seyn
l’être
estre
o ser
seer
the being
be-ing
el ser
esse
sattva
sattā
, or cet être est mouvement, cet être est dialectique dialectique
dialegesthai
dialegein
dialética
dialéctica
dialectic
, le non-être existe aussi d’une certaine façon, ou plutôt n’existe que cet équilibre furtif d’être et de non-être : le mouvement. Et parce que la pensée imite l’être, qu’elle doit être identique à l’être, tout jugement inclut une négation ; il faut nier pour connaître » (ib. 94-5).

Sans doute a-t-on pris la précaution d’écrire (mais était-ce une précaution suffisante ?) : « S’il est permis de projeter sur Héraclite et sur Parménide Parmenides
Parménide
Parmênides
Parménide d’Élée (), philosophe grec présocratique, pythagoricien (VI-V siècles aC)
la lumière Licht
lumière
luz
light
phos
prakāśa
prakasha
qui nous vient des pensées ultérieures de Platon et d’Aristote Aristote Aristote (Ἀριστοτέλης) , c’est uniquement dans la mesure où cette lumière nous aide à les déchiffrer en eux-mêmes et manifeste l’extension et la portée de leur philosophe ; mais il faut se garder de toute déformation, il faut se garder surtout de résoudre... avec des principes qu’ils ignorent les problèmes qu’ils se posent eux-mêmes ou qu’ils posent à leurs lecteurs modernes » (p. 94).


Voir en ligne : HÉRACLITE

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?