Philosophia Perennis

Accueil > Tradition hindoue > Silburn : Kundalini

Silburn : Kundalini

mercredi 28 février 2018

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Original

L’éveil despertar
éveil
awake
awakening
despiertar
Bodhi
de la kundalini Kundalini
kundalinī
kundalinî
est, en quelque sorte, l’éveil verhüllen 
voiler
velar
ocultar
veil
conceal
voilemente
obnubilation
vilaya
tirodhana
de l’énergie cosmique qui gît, latente, en chaque être humain Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
, une telle énergie étant à la source de tous les pouvoirs, de toute la force, de toutes les formes de vie Leben
vie
vida
life
zoe
dont il est capable.

Le yoga Yoga
Ioga
qui se rattache à la kundalini n’est pas une pratique praktike
prática
práticas
pratique
pratiques
secondaire ; il préside à l’éveil, à la maîtrise et au déploiement de cette énergie fondamentale. Aussi s’insère-t-il dans un système complet de l’énergie dont la kundalini sous diverses dénominations couvre de façon concrète et vivante toutes les manifestations.

Energie consciente, la kundalini est à l’origine Anfang
origine
começo
início
comienzo
origem
arche
Anfängnis
começar
iniciar
des deux dualité
dyade
duality
dualidad
dualidade
dois
two
deux
courants qui régissent la vie : pràna, énergie vitale, et vïrya, efficience virile au sens signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
large, le premier mettant l’accent sur l’aspect forme
eidos
eîdos
aspecto
perfil
aspect
épanoui de l’énergie et le second sur son intensité adamantine. Ce sont les deux manifestations de la vitalité profonde (ojas) dont ils émanent avant de se fondre en une seule énergie à saveur rasa
saveur
sabor
taste
flavor
parfum
perfume
unique (sâmarasya), béatitude joie
alegria
alegría
happiness
satisfaction
satisfação
satisfacción
contentement
contentamento
contentamiento
euthymia
ananda
ānanda
béatitude
propre à la fusion de la vie de l’instinct et de la vie intérieure et mystique mysticisme
misticismo
mysticism
μυστικός
mystikos
místico
místicos
mystic
mystique
. Ainsi vïrya, puissance acte
puissance
energeia
dynamis
en acte, couvre toutes les formes de l’efficience et anime toutes les ferveurs, qu’elles soient amoureuses, artistiques ou mystiques.

[18] Le yoga de la kundalini parachève donc la voie Tao
Dao
la Voie
The Way
de l’énergie, voie supérieure et complète que prône le système Kula mais, comme il concerne le corps Körper
corpo
corps
cuerpo
body
Deha
, il relève également de la voie inférieure dite individuelle [1].

Les pratiques tantriques tendant à l’éveil et à la maîtrise de la kundalini, on ne peut saisir la véritable signification du Tantrisme Tantra
tantrisme
tantra
tantrismo
tantrism
sans une connaissance connaissance
gnosis
intuition intellectuelle
gnôsis
connaître
conhecer
gnose
knowledge
know
conocer
conocimiento
conhecimento
jñāna
jnāna
jnana
réelle de la kundalini.

English

The awakening of Kundalini is, somehow, the awakening of the latent cosmic energy lying in every human being Seiende
Seiendes
Seienden
l'étant
étants
ente
entes
sendo
beings
being
, for such an energy is the origin of all his powers, all his strength, all the forms of life he may assume.

The yoga related to Kundalini is not a casual practice ; it is responsible for the awakening, the control and the unfolding of this fundamental energy. And as such, it is part of a complete system of energy whose whole range of manifestations is, in a concrete and living manner, covered by Kundalini under various names.

As a conscious energy, Kundalini is at the source of the two currents that govern life : prana pneuma
πνεῦμα
souffle
sopro
breath
prāna
prāṇa
prana
Vayu
, vital energy, and ulrya, virile potency, in the broad sense of the word Wort
mot
palavra
palabra
word
Worte
rema
parole
mot
mots
vāk
vāc
. The former term denotes essentially the expanding aspect of energy, the latter its adamantine intensity. They are the two manifestations of the inmost vitality (ojas), from which they emerge until they blend into one energy of unique flavor (samarasya)—the bliss born from the merging of instinctual life with the inner innen
intérieur
interior
inner
außen
aussen
extérieur
exterior
outer
Innenseins
être intérieur
ser interior
interiority
antaratva
mystical life. Thus ulrya, effective power possibilité
potentialité
Toute-Possibilité
pouvoir
poder
power
, includes all forms of efficience and inspires every kind of fervor, whether of lovers, of artists or of the mystic.

This Kundalini yoga, therefore, is the ultimate achievement on the path of energy, a higher path, complete in itself, advocated [4] by the Kula system ; but since it involves the body, it is also related to the lower path, known as the individual Einzelnhet
singularité
singularidade
singularity
singularidad
individuality
individualidade
individualidad
individuation
individuação
individu
indivíduo
individuum
individual
vereinzelt
isolé
Vereinzeltung
isolement
Vereinzelung
esseulement
singularização
créature
criatura
creature
personne
pessoa
person
path. [2]


Voir en ligne : KUNDALINI


[1Dans son Tantraloka Abhinavagupta distingue trois voies principales. Il consacre le chapitre III à la voie de Siva, voie divine, qui traite essentiellement de l’efficience du suprême mantra, le Je, AHAM, issu de la fusion des phonèmes A (Siva), H, l’énergie et M, l’individu. La kundalini y apparaît encore comme l’énergie universelle et plénière (purnakundalini) non discernement et l ’intuition mystique, la kundalini ascendante (urdhvakundalini)ainsi que les causes naturelles (amour, ferveur) aptes à favoriser cette ascension. (Cf ici troisième partie ch. 2-3). Le chapitre V expose la voie de l’individu qui met en oeuvre l’activité — il décrit avec force de détails les aspects variés de l’expérience d’un yogin touchant à l’énergie du souffle (pranakundalini), ici I. ch. 2 à 6.

[2In his Tantraloka, Abhinavagupta describes three main paths. He devotes Chapter 3 to the path of Siva, a divine path dealing essentially with the effectiveness of the supreme mantra, the \,AHAM, born from the merging of the phonemes A (Siva), H (energy), and M (individual). Kundalini is viewed here as the universal, plenary energy (purnakundalini), not yet distinct from Siva. Chapter 4 deals with energy (sakti), that of discrimination and mystical intuition, with the ascending Kundalini (urdhuakundalini), along with the natural causes (love, fervor) likely to promote this ascent (cf. here Part three ch. 2-3). Chapter 5 expounds the path of the individual where the means is activity ; it describes in minute detail the various aspects of a yogin’s experience related to the breath energy (pranakundalini), here Part I, ch. 2 to 6.

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?