Philosophia Perennis

Accueil > Le Bouddhisme > Lankavatara Sutra : Dhyana

Lankavatara Sutra : Dhyana

dimanche 25 mars 2018

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Jules Castier

Il y a quatre quatre
quaternité
quaternidade
cuatro
cuaternidad
four
quaternity
fourfoldness
sortes de Dhyana dhyana
dhyâna
(disciplines spirituelles). Quelles sont ces quatres ? Ce sont : premièrement, le Dhyana pratiqué par les ignorants ; deuxièmement, le Dhyana consacré à l’examen Untersuchen
rechercher
recherche
investigar
investigação
investigación
investigation
anvīksikī
anviksiki
anvesanā
observation
examen
de la signification signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
 ; troisièmement, le Dyhana ayant pour objet sujet
objet
sujeito
objeto
subject
object
Subjekt
Objekt
la Réalité Bestand
Grundbestand
Realität 
réalité
realité fondamentale
réalité subsistante
real
réel
realidad
realidade
reality
telle ; quatrièmement, le Dhyana des Tathagatas (Bouddhas) ; Qu’entend-on par le Dhyana pratiqué par les ignorants ? C’est celui auquel ont recours les yogins qui s’exercent aux disciplines des Sravakas et des Pratyeka-bouddhas (contemplatifs et « Bouddhas solitaires » de l’école hinayana) qui, percevant qu’il n’y a pas de substance Substanz
substance
substância
substancia
Substanzialität
substancialité
substancialidade
substantiality
substancialidad
« moi », que le corps Körper
corpo
corps
cuerpo
body
Deha
est une ombre et un squelette qui passe, impur et plein de souffrance douleur
dor
dolor
pain
lype
souffrance
sofrimento
sofrimiento
suffering
, s’attachent d’une façon persistance à ces notions, lesquelles sont considérées comme telles et non autrement ; et qui, partant de là, avancent par étapes jusqu’à ce qu’ils parviennent à la cessation, où il n’y a pas de pensées. C’est là ce qu’on appelle le Dhyana pratiqué par les ignorants. Qu’est, alors, le Dhyana consacré à l’examen de la signification ? C’est celui qui est pratiqué par ceux qui, étant parvenus au-delà de l’absence de moi dans les choses, au-delà de l’individualité et de la généralité, au-delà de [11] l’impossibilité de soutenir des idées telles que « moi », « autre » et « tous les deux dualité
dyade
duality
dualidad
dualidade
dois
two
deux
 » qui sont soutenues par les philosophes, se mettent à examiner et à suivre la signification des aspects divers de l’état de Boddhisattva. C’est là le Dhyana consacré à l’examen de la signification. Qu’est-ce que le Dhyana ayant pour objet le Tathata (ou Réalité Telle) ? Quand le yogin reconnaît que la discrimination discernement
diakrisis
diákrisis
discrimination
discernimento
discriminação
discernimiento
viveka
des deux formes d’absence de moi est simple simplicité
simplicidade
spimplicidad
simplicity
simple
simples
imagination image
imagem
imagen
imaginação
imagination
kalpanā
, et que là où il s’instale dans la réalité de l’Être Sein
Seyn
l’être
estre
o ser
seer
the being
be-ing
el ser
esse
sattva
sattā
tel, il ne naît point de discrimination, — c’est cela que j’appelle le Dhyana ayant pour objet la Réalité Telle.

Qu’est-ce que le Dhyana du Tathagata ? Quand le yogin, abordant le stade de l’état de Tathagata, et demeurant dans la triple félicité félicité
felicidade
bonheur
felicidad
happiness
eudaimonia
qui caractérise la révélation révélation
revelatio
apocalypse
apocalypsis
ἀποκάλυψις
Shruti
atteinte par la noble sagesse sophia
sagesse
sabedoria
wisdom
sabedoría
σοφία
Sage
Sábio
, se consacre, pour l’amour amour
eros
éros
amor
love
de tous les êtres, à l’accomplissement d’œuvres incompréhensibles, — c’est cela que j’appelle le Dhyana du Tathagata.

Nunes de Azevedo

Há quatro espécies de Dhyana (disciplinas espirituais). Quais são elas ? Primeiro, a Dhyana praticada pelo ignorante ; segundo, a Dhyana devotada ao exame da significação ; terceiro, a Dhyana com a Raiz das coisas como seu objeto ; quarta, a Dhyana dos Tathagatas (Budas).

Que significa a Dhyana praticada pelo ignorante ? É aquela posta em prática praktike
prática
práticas
pratique
pratiques
pelos yoguins que se exercitam nas disciplinas dos Sravakas e Pratyekabuddhas (os Budas contemplativos e solitários da Escola Hinayana), que, percebendo não haver substância egoica, que o corpo é uma sombra e um esqueleto transitório, impuro, cheio de sofrimento, aferram-se, persistentemente, a tais ideias, que são consideradas exatamente assim, e não procuram, de outra forma, partindo delas ir avançando por estágios até atingirem a cessação, onde não há qualquer pensamento denken
pensar
penser
think
pensamento
pensée
pensamiento
thinking
. Esta é a chamada Dhyana praticada pelo ignorante.

Qual a Dhyana devotada ao exame da significação ? É a praticada por aqueles que tendo ido além da impessoalidade das coisas, além da individualidade Einzelnhet
singularité
singularidade
singularity
singularidad
individuality
individualidade
individualidad
individuation
individuação
individu
indivíduo
individuum
individual
vereinzelt
isolé
Vereinzeltung
isolement
Vereinzelung
esseulement
singularização
créature
criatura
creature
personne
pessoa
person
e generalidade, além da insustentabilidade de tais ideias como "ser" "outro" e "ambos", defendidas pelos filósofos, começam a examinar e seguir a significação dos vários aspectos do estado de Bodhisattva. Esta é a Dhyana devotada ao exame da significação.

Qual a Dhyana que tem o Tathata (ou a Raiz) como seu objeto ? Quando o yoguin reconhece que a discriminação das formas de personalismos é mera [73] imaginação e quando se fixa na realidade desta Raiz de todas as coisas, não existe a discriminação — isto eu chamo a Dhyana que tem a Raiz das coisas como objeto.

Qual é a Dhyana do Tathagata ? Quando o yoguin, entrando num estágio de Tathagata e permanecendo na tríplice bem Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
-aventurança característica da auto-realização, tocado pela nobre sabedoria, devota-se completamente ao amor a todos os seres, para a realização de incompreensíveis trabalhos — isto eu chamo a Dhyana do Tathagata.

Original

There are four kinds of Dhyana (spiritual disciplines). What are these four ? They are, first, the Dhyana practised by the ignorant ; second, the Dhyana devoted to the examination of meaning ; third, the Dhyana with Suchness tathatā
is-ness
suchness
talidade
for its object ; fourth, the Dhyana of the Tathagatas (Buddhas).

What is meant by the Dhyana practised by the ignorant ? It is the one L'Un
hen
hén
Uno
the One
resorted to by the Yogins who exercise themselves in the disciplines of Sravakas and Pratyekabuddhas (contemplatives and ‘solitary Buddhas’ of the Hinayana school), who perceiving that there is no ego ego
egoísmo
egoism
egoisme
le moi
le mien
« Je »
substance, that the body is a shadow and a skeleton which is transient, impure and full of suffering, persistently cling to these notions, which are regarded as just so and not otherwise, and who, starting from them, advance by stages until they reach the cessation, where there are no thoughts. This is called the Dhyana practised by the ignorant.

What then is the Dhyana devoted to the examination of meaning ? It is the one practised by those who, having gone beyond the egolessness of things, beyond individuality and generality, beyond the untenability of such ideas as ‘self Selbst
soi-même
Soi
si mesmo
Self
si mismo
A non-personal, all-inclusive awareness.
,’ ‘other’ and ‘both,’ which are held by the philosophers, proceed to examine and follow up the meaning of the various aspects of Bodhisattvahood. This is the Dhyana devoted to the examination of meaning.

What is the Dhyana with Tathata (or Suchness) as its object ? When the Yogin recognizes that the discrimination of the two forms of egolessness is mere imagination and that where he establishes himself in the reality of Suchness there is no rising of discrimination—this I call the Dhyana with Suchness for its object.

What is the Dhyana of the Tathagata ? When the Yogin, entering upon the stage of Tathagatahood and abiding in the triple bliss characterizing self-realization attained by noble wisdom, devotes himself for the sake of all beings Seiende
Seiendes
Seienden
l'étant
étants
ente
entes
sendo
beings
being
to the accomplishment of incomprehensible works—this I call the Dhyana of the Tathagata.


Voir en ligne : DHYANA

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?