Philosophia Perennis

Accueil > Tradition chrétienne > Saint Paul : je suis charnel

Saint Paul : je suis charnel

mercredi 11 avril 2018

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Martin

Car nous savons que la Loi est spirituelle ; mais je suis charnel chair
sarx
carne
carnal
carnalidade
carnalidad
carnality
charnel
, vendu au péché péché
pecado
sin
hamartia
ἁμαρτία
égaremente
equívoco
. Car je n’approuve point ce que je fais, puisque je ne fais point ce que je veux, mais je fais ce que je hais. Or si ce que je fais je ne le veux point, je reconnais par cela même que la Loi est bonne. Maintenant donc ce n’est plus moi qui fais cela ; mais c’est le péché qui habite en moi. Car je sais qu’en moi, c’est-à-dire, en ma chair, il n’habite point de bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
 ; vu que le vouloir est bien attaché à moi, mais je ne trouve pas le moyen d’accomplir le bien. Car je ne fais pas le bien que je veux, mais je fais le mal Übel
Böse
mal
evil
maligno
malefic
the bad
kakos
que je ne veux point. Or si je fais ce que je ne veux point, ce n’est plus moi qui le fais, mais c’est le péché qui habite en moi. Je trouve donc cette Loi au-dedans de moi, que quand je veux faire le bien, le mal est attaché à moi. Car je prends bien plaisir plaisir
prazer
pleasure
hedone
kama
kāma
kâma
amour du plaisir
philedonía
à la loi de Dieu Gott
Dieu
Deus
God
Dios
theos
quant à l’homme intérieur homme intérieur
homme extérieur
endo anthropos
eso anthropos
homem interior
homem exterior
hombre interior
hombre exterior
interior man
exterior man
 ; Mais je vois dans mes membres une autre loi, qui combat combat
agon
lutte
agôn
contre la loi de mon entendement, et qui me rend prisonnier à la loi du péché, qui est dans mes membres. Ha ! misérable que je suis ! qui me délivrera du corps Körper
corpo
corps
cuerpo
body
Deha
de cette mort Tod
mort
morte
muerte
death
thanatos
mourir
morrer
die
morir
 ? Je rends grâces à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur. Je sers donc moi-même de l’entendement à la Loi de Dieu, mais de la chair, à la loi du péché. (Rom 7:14-25)

Ferreira

Porque bem sabemos que a lei é espiritual ; mas eu sou carnal, vendido sob o pecado. Pois o que faço, não o entendo ; porque o que quero, isso não pratico ; mas o que aborreço, isso faço. E, se faço o que não quero, consinto com a lei, que é boa. Agora, porém, não sou mais eu que faço isto, mas o pecado que habita em mim. Porque eu sei que em mim, isto é, na minha carne, não habita bem algum ; com efeito o querer o bem está em mim, mas o efetuá-lo não está. Pois não faço o bem que quero, mas o mal que não quero, esse Sein
Seyn
l’être
estre
o ser
seer
the being
be-ing
el ser
esse
sattva
sattā
pratico. Ora, se eu faço o que não quero, já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim. Acho então esta lei em mim, que, mesmo querendo eu fazer Herstellen
produire
produzir
production
producir
Herstellung
produção
production
poiesis
poiein
producteur
produtor
productor
fazer
fazimento
doer
o bem, o mal está comigo. Porque, segundo o homem Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
interior innen
intérieur
interior
inner
außen
aussen
extérieur
exterior
outer
Innenseins
être intérieur
ser interior
interiority
antaratva
, tenho prazer na lei de Deus ; mas vejo nos meus membros outra lei guerreando contra a lei do meu entendimento Verständnis
compreensão
entendimento
compréhension
entente
comprensión
understanding
, e me levando cativo à lei do pecado, que está nos meus membros. Miserável homem que eu sou ! quem me livrará do corpo desta morte ? Graças a Deus, por Jesus Cristo nosso Senhor ! De modo que eu mesmo com o entendimento sirvo à lei de Deus, mas com a carne à lei do pecado. (Rom 7:14-25)

KJV

For we know connaissance
gnosis
intuition intellectuelle
gnôsis
connaître
conhecer
gnose
knowledge
know
conocer
conocimiento
conhecimento
that the law is spiritual : but I am carnal, sold under sin. For that which I do I allow not : for what I would, that do I not ; but what I hate haine
mîsos
kótos
ódio
hate
, that do I. If then I do that which I would not, I consent to the law that it is good. Now then it is no more I that do it, but sin that dwells in me. For I know that in me (that is, in my flesh,) dwells no good thing : for to will is present with me ; but how to perform that which is good I find not. For the good that I would I do not : but the evil which I would not, that I do. Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwells in me. I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me. For I delight in the law of God after the inward man : But I see another law in my members, warring against the law of my mind esprit
espírito
spirit
mente
mind
manas
mental
, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. O wretched man that I am ! who shall deliver me from the body of this death ? I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God ; but with the flesh the law of sin. (Rom 7:14-25)


Voir en ligne : PAULO APÓSTOLO