Philosophia Perennis

Accueil > Tradition hindoue > Abhinavagupta : Commentary on the Bhagavad-Gita

Abhinavagupta : Commentary on the Bhagavad-Gita

dimanche 22 avril 2018

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Abhinavagupta Abhinavagupta
Abhinava
AG
Abh
Abhinavagupta (950-1020), maître du shivaïsme du Cachemire, aussi maître en yoga, tantra, poétique, dramaturgie.
in his commentary Gītārthasahgraha sums up what he thinks is the meaning signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
of the Gītā. According to him, the Mahābhārata shows that the principal Value Wert
valeur
valor
value
Werte
valeurs
valores
values
valioso
valuable
tesouro
treasure
trésor
(pradhāna-phala) is liberation délivrance
libération
liberação
liberation
liberación
moksha
mokṣa
, which is well-nurtured (pariposita) by others like virtue arete
excellence
vertu
vertue
virtude
virtue
virtud
(or righteousness). Liberation is the dissolution flaya) of oneself in the Supreme Blissful Lord, Who by his very nature nature
physis
phusis
phúsis
natura
natureza
naturaleza
is auspicious, omniscient and omnipotent, and not different from anything. Liberation is nothing Nichts
néant
nada
nothing
VOIRE vide
but the recognition of one’s non-difference différence
bheda
diferença
difference
(abheda) with the Lord through the contemplation contemplation
theoria
theoría
contemplação
contemplación
of His oneness. While in other contexts also the Mahābhārata explains what liberation is, the Gīta, he declares, is the text where its nature is very well explained. (See intro, verses 1 to 4, Gītārthasahgraha). He ends his commentary thus : One attains Vișnu (the Omnipresent) beyond all alternatives (vikalpātiga) through clear awareness awareness
being aware
être-conscient
ser-ciente
estar-consciente
dṛṣṭisṛṣṭi
(vibodha) of one’s own self Selbst
soi-même
Soi
si mesmo
Self
si mismo
A non-personal, all-inclusive awareness.
 ; thereafter, while the sense organs organes des sens
órgãos dos sentidos
sense organs
buddhîndrya
indriya
function Funktion
fonction
função
function
función
due to their own momentum, whatever one does spontaneously (helātah) [1] makes him attain Sankara Shankara
Shamkara
Sankara
Śañkara
Shankarasharya
Çankara
Śankara
Çamkara
(the Beneficent, the cause causa
cause
aitia
aitía
aition
of prosperity). (’See Sangraha-śloka at the end Ende
la fin
o final
o fim
el fin
finalité
finalidade
finalidad
the end
the goal
purpose
propósito
telos
télos
meta
of chapter xviii).

In his introduction Abhinavagupta indicates the purport of the Gītā thus : While knowledge connaissance
gnosis
intuition intellectuelle
gnôsis
connaître
conhecer
gnose
knowledge
know
conocer
conocimiento
conhecimento
jñāna
jnāna
jnana
is what is important, actions should not be abandoned. Performance of actions, while based on knowledge, does not bind. While knowledge is the main thing and knowledge and action action
praxis
agir
atuar
ação
act
acción
prattein
are not equally important, the latter is inevitably connected with the former as both together constitute consciousness Gewissen
conscience
consciência
conciencia
consciencia
Bewusstsein
Bewußtsein
consciencidade
consciousness
conscient
purusârtha
samvid
bodha
cit
chit
. (from the Preface)


Voir en ligne : SRIMADBHAGAVADGĪTA WITH GĪTĀRTHASANGRAHA OF ABHINAVAGUPTA


[1Helā — unrestrained behaviour, ease. Helayā — with ease, without trouble (Macdonell’s A Practical Sanskrit Dictionary).

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?