Philosophia Perennis

Accueil > Tradition hindoue > Silburn : Conscience ou Shiva

Silburn : Conscience ou Shiva

dimanche 22 avril 2018

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Dans le śivaīsme, la Conscience Gewissen
conscience
consciência
conciencia
consciencia
Bewusstsein
Bewußtsein
consciencidade
consciousness
conscient
purusârtha
samvid
bodha
cit
chit
absolue ou le suprême Śiva Shiva
Śiva
le Seigneur
renferme tous les contrastes et n’exclut rien :

« Ce que l’on nomme Conscience n’est autre que... la nature nature
physis
phusis
phúsis
natura
natureza
naturaleza
même de l’univers Univers
Universo
Universe
entier avec ses modalités d’être et de non-être Nichtsein
non-être
não-ser
non-being
not-being
non-ser
non ser
me on
 », trouve-t-on dans la Śivasūtravimarśim (I. 1).

« (Ces) clartés au sein Sein
Seyn
l’être
estre
o ser
seer
the being
be-ing
el ser
esse
sattva
sattā
de la Clarté, et (ces) ténèbres tenèbre
ténèbres
nuit
trevas
escuridão
darkness
noite
night
noche
au sein de la Ténèbre, clartés et ténèbres au plus haut degré — je salue cette Splendeur sans pareille ! » chante Abhinavagupta Abhinavagupta
Abhinava
AG
Abh
Abhinavagupta (950-1020), maître du shivaïsme du Cachemire, aussi maître en yoga, tantra, poétique, dramaturgie.
à la première stance de sa Laghuvŗtti.

Le Samvidullâsa dit de même :

« La Réalité Bestand
Grundbestand
Realität 
réalité
realité fondamentale
réalité subsistante
real
réel
realidad
realidade
reality
śivaïte est d’une manière indescriptible nonchalance pleine d’ardeur, ténèbres intenses identiques à la lumière Licht
lumière
luz
light
phos
prakāśa
prakasha
, vacuité vide
vazio
void
vacuité
emptyness
empty
śūnyatā
shunyata
shûnya
shunya
śūnya
VOIR néant
faite de plénitude. » (MM., 140.)

Et pourtant il n’y a point d’opposés dans l’Un L'Un
hen
hén
Uno
the One
, en ce sens signification
significação
sentido
sens
meaning
raison d'être
que, selon Somânanda, « la nature divine divin
divinité
divino
divindade
divindad
divine
divinity
Godhead
demeure identique en toutes choses. Si l’on y distingue des états supérieurs et inférieurs, c’est à l’intention de gens imbus de convictions erronées. » Privés de l’évidence evidência
évidence
evidence
evidente
evidencia
evident
qui accompagne la vision mystique mysticisme
misticismo
mysticism
μυστικός
mystikos
místico
místicos
mystic
mystique
, intuitive et globale, ces hommes Mensch
homme
être humain
ser humano
human being
homem
hombre
the man
anthropos
hommes
humanité
humanity
état humain
estado humano
human state
forgent arbitrairement des contrastes : pur-impur, bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
-mal Übel
Böse
mal
evil
maligno
malefic
the bad
kakos
, alors que la même puissance acte
puissance
energeia
dynamis
divine et la même Conscience infinie se trouvent partout indifféremment dans le pur et dans l’impur. (S.D. I. 48.)


Abhinavagupta fait, lui aussi, appel à la « grande intégration » (mahāvyāpti). Ce terme désigne à la fois la diffusion omnipénétrante de la Conscience dans le Soi Selbst
soi-même
Soi
si mesmo
Self
si mismo
A non-personal, all-inclusive awareness.
puis dans l’univers en ses divers aspects, et aussi une intégration totale lorsque l’univers est réintégré à l’énergie divine et celle-ci à la Conscience incomparable apófase
apofático
apophasis
apophatique
théologie négative
apophatic
anuttara
insurpassable
incomparable
(anuttara), l’ensemble se perdant en Paramaśiva Absolu
Absoluto
Absolute
Absoluteness
Bhairava
Paramaśiva
(Tantraloka
T.Ā.
T.A.
Tantrāloka
Tantraloka
TANTRĀLOKA D’ABHINAVAGUPTA
III. v. 205).
Pour Abhinavagupta, nos connaissances ne sont unifiées que par le Seigneur puisqu’il est « l’unique conscience lumineuse par soi ». (P.S. 40.)

Extrait de Hermès Hermetismo
Hermes
Hermétisme
Hermetism
Hermès
Corpus Hermeticum
Poimandres
Poimandrès
I, p. 57-58


Voir en ligne : LILIAN SILBURN