Philosophia Perennis

Accueil > Tradition hindoue > Padoux : mahāguhyam - « grand secret »

Padoux : mahāguhyam - « grand secret »

lundi 23 avril 2018

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Padoux

mahāguhyam : cette expression doit normalement se lire comme mahā-guhyam et se traduire « grand secret ». On suit toutefois ici la lecture, insolite certes, mais possible, d’Abhinavagupta Abhinavagupta
Abhinava
AG
Abh
Abhinavagupta (950-1020), maître du shivaïsme du Cachemire, aussi maître en yoga, tantra, poétique, dramaturgie.
qui lit mahā-aguhyam. Dans le P.T.v. P.T.v.
Parātrimśikāvivarana
Parātrimśikāvivarana d’Abhinavagupta
(pp. 53-57), il donné successivement ces deux dualité
dyade
duality
dualidad
dualidade
dois
two
deux
interprétations. Il explique en outre [75] que ce secret est ainsi appelé d’une part parce qu’il se trouve caché dans la caverne (guha) de māyā Maya
maya
Mâyâ
Māyā
illusion
ilusão
ilusión
, qui est ignorance ignorance
ignorância
ignorancia
ajñāna
ajnana
tamas
de la Réalité Bestand
Grundbestand
Realität 
réalité
realité fondamentale
réalité subsistante
real
réel
realidad
realidade
reality
et, d’autre part, et surtout, parce que la Réalité suprême, qui est ce secret, se trouve dans la grande caverne (mahāguha) du Cœur coeur
kardia
cœur
coração
coración
heart
hŗdaya
qui est le lieu Ort
lieu
lugar
location
locus
place
de naissance et de résorption des univers Univers
Universo
Universe
, la suprême béatitude joie
alegria
alegría
happiness
satisfaction
satisfação
satisfacción
contentement
contentamento
contentamiento
euthymia
ananda
ānanda
béatitude
, le point le point
ponto
punto
center
centro
où les trois trinité
trois
triade
ternaire
trindade
três
tríade
ternário
trinity
three
triad
Trimûrti
Trimurti
énergies de Śiva Shiva
Śiva
le Seigneur
(ou trident : triśūla) sont en parfait équilibre. C’est dans cette caverne du Cœur que Bhairava Absolu
Absoluto
Absolute
Absoluteness
Bhairava
Paramaśiva
manifeste le double mantra AHAM et MAHA (cf. Padou : hŗdaya - le coeur, et Padoux : hŗdvyoman - l’espace du Cœur, P.T.v., pp. 55-56 et Recherches pp. 348-350).

Antonio Carneiro

mahāguhyam : esta expressão deve normalmente se ler como mahā-guhyam e se traduzir « grande segredo ». Segue-se, no entanto, aqui a leitura, insólita certamente, mas possível, de Abhinavagupta que leu mahā-aguhyam. No P.T.v. (pp. 53-57), ele deu sucessivamente essas duas interpretações. Ele explica além disso [75] que esse Sein
Seyn
l’être
estre
o ser
seer
the being
be-ing
el ser
esse
sattva
sattā
segredo é assim chamado por uma parte porque se acha escondido na caverna (guha) de māyā, que é ignorância da Realidade e, por outra parte, e sobretudo, porque a Realidade suprema, que é esse segredo, se acha na grande caverna (mahāguha) do Coração que é o lugar de nascimento e de reabsorção dos universos, a suprema beatitude, o ponto onde as três energias de Xiva (ou tridente : triśūla) estão em perfeito equilíbrio. É nesta caverna do Coração que Bhairava manifesta o duplo mantra AHAM e MAHA (cf. o coração, et o espaço do Coração, P.T.v., pp. 55-56 et Recherches pp. 348-350).


Voir en ligne : LA PARĀTRĪŚIKĀLAGHUVṚTTI DE ABHINAVAGUPTA

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?