Philosophia Perennis

Accueil > Philosophia > Blofeld : sansara = Nirvana

Blofeld : sansara = Nirvana

samedi 5 mai 2018

honnêteté
honestidade
honesty
honneur
honra
honradez
honor
honour
retitude
retidão

Français

La doctrine doctrine
doutrina
canon
cânone
Vajrayana offre deux dualité
dyade
duality
dualidad
dualidade
dois
two
deux
précieux aperçus sur la vérité aletheia
alêtheia
veritas
vérité
truth
verdad
verdade
Wahrheit
, l’un L'Un
hen
hén
Uno
the One
d’entre eux étant commune à toutes les sectes mahayana, l’autre un secret jadis bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
gardé. Ce sont : la reconnaissance Identität
identité
identidade
identity
identidad
pratyabhijnā
reconnaissance
reconhecimento
de l’identité du samsara samsara
saṃsāra
samsāra
roue de la vie
roda da vida
wheel of life
et du Nirvana Nirvana
Nirvāṇa
extinction
fana
parinirvāna
l’état de délivré
 ; et un concept begreifen 
concevoir
conceber
Begriff
conceito
concept
conception
concepção
concepción
hautement ésotérique - « Je suis le Bouddha Bouddha
Buddha
Buda
boudhisme
buddhism
budismo
 ! »

Le Samsara est le flux universel dans lequel les êtres sont condamnés à errer aussi longtemps que persiste l’illusion Maya
maya
Mâyâ
Māyā
illusion
ilusão
ilusión
de l’existence Existenz
existence
exister
existentia
existência
existencia
bios
indépendante née de l’ego ego
egoísmo
egoism
egoisme
le moi
le mien
« Je »
, notre monde Welt
Weltlichkeit
monde
mondanéité
mundo
mundidade
mundanidade
worldliness
mundanidad
Olam hazé
dṛśyam
n’étant qu’une fraction infinitésimale du tout. Le Nirvana est l’être Sein
Seyn
l’être
estre
o ser
seer
the being
be-ing
el ser
esse
sattva
sattā
-non-être Nichtsein
non-être
não-ser
non-being
not-being
non-ser
non ser
me on
ultime au-delà de la conception humaine et ne doit pas être atteint avant que le dernier fragment de l’illusion de l’ego ait été abandonné. Pourtant, le samsara et le Nirvana ne sont pas deux ! Il n’y a pas d’aller de l’un à l’autre, et il n’y a pas d’êtres individuels pour faire le voyage ; il n’y a qu’une chute chute
queda
decadência
caída
fall
de l’illusion, une reconnaissance soudaine des choses telles qu’elles sont réellement, une révélation révélation
revelatio
apocalypse
apocalypsis
ἀποκάλυψις
Shruti
de la vraie nature nature
physis
phusis
phúsis
natura
natureza
naturaleza
de soi Selbst
soi-même
Soi
si mesmo
Self
si mismo
A non-personal, all-inclusive awareness.
et de tous les soi qui pourraient jamais être. Pour employer une analogie analogia
analogie
analogy
analogía
simple simplicité
simplicidade
spimplicidad
simplicity
simple
simples
- un enfant né et élevé dans une pièce obscure doit concevoir son environnement comme dépourvu de couleur couleur
cor
color
et de forme forme
eidos
eîdos
aspecto
perfil
aspect
visuelle ; alors la lumière Licht
lumière
luz
light
phos
prakāśa
prakasha
apparaît et tout semble glorieusement différent ; pourtant la pièce est la même, rien n’a changé, sauf la conception de l’enfant de son environnement.

« Je suis le Bouddha ! » Si « le Bouddha » est pris pour signifier l’Ultime, ce que les mystiques théistes appellent la Divinité divin
divinité
divino
divindade
divindad
divine
divinity
Godhead
, on verra que ces mots Wort
mot
palavra
palabra
word
Worte
rema
parole
mot
mots
vāk
vāc
formidables incarnent l’essence essence
ousía
ousia
essência
essentia
esencia
essence
même de la perception Wahrnehmung 
Vernehmen
perception
percepção
percepción
mystique mysticisme
misticismo
mysticism
μυστικός
mystikos
místico
místicos
mystic
mystique
. Celui qui les comprend s’aperçoit qu’il est à la fois adorateur et adoré, l’individu Einzelnhet
singularité
singularidade
singularity
singularidad
individuality
individualidade
individualidad
individuation
individuação
individu
indivíduo
individuum
individual
vereinzelt
isolé
Vereinzeltung
isolement
Vereinzelung
esseulement
singularização
créature
criatura
creature
personne
pessoa
person
et l’universel, un être apparemment insignifiant mais en vérité divin ! De cette perception découlent trois trinité
trois
triade
ternaire
trindade
três
tríade
ternário
trinity
three
triad
Trimûrti
Trimurti
obligations : traiter tous les êtres, aussi répugnants soient-ils, comme des incarnations de l’essence sacrée ; reconnaître tous les sons, peu importe comment ils offensent l’oreille, en tant que composantes du son sacré ; et de se rappeler que nulle part dans tout l’univers Univers
Universo
Universe
n’est autre que le Nirvana, si dense que soient les sombres nuages ​​de l’illusion. Par conséquent, quoi qu’il arrive, l’adepte est vêtu de divinité ; avec son œil de sagesse sophia
sagesse
sabedoria
wisdom
sabedoría
σοφία
Sage
Sábio
, il perçoit la sainteté sainteté
santidade
sainthood
saint
santo
Heiligkeit
holiness
santidad
de tous les êtres, de tous les sons, de tous les objets ; et son cœur coeur
kardia
cœur
coração
coración
heart
hŗdaya
de sagesse génère une compassion sans mesure.

Blofeld

Vajrayana doctrine offers two precious insights into truth one of them common to all Mahayana sects, the other a once closely guarded secret. They are : recognition of the identity of samsara and Nirvana ; and a highly esoteric esoterismo
ésotérisme
esoterism
esotérique
esotérico
esotérica
esoteric
exoterismo
exotérisme
exotérico
exotérica
concept - ‘I am the Buddha !’

Samsara is the universal flux wherein beings Seiende
Seiendes
Seienden
l'étant
étants
ente
entes
sendo
beings
being
are doomed to wander for as long dragon
dragão
dragón
long
nāga
as the ego-born delusion of independent existence persists, our world being but an infinitesimal fraction of the whole. Nirvana is the ultimate being-non-being beyond human conception and not to be attained until the last shred of ego-delusion has been discarded. Yet samsara and Nirvana are not two ! There is no going from the one to the other, nor are there any individual beings to make the journey ; there is only a falling away of illusion, a sudden recognition of things as they really are, a revelation of the true nature of the self and of all selves that ever could be. To employ a simple analogy -a child born and reared in a pitch-dark room must conceive of his surroundings as devoid of colour and visual form ; then light appears and everything seems gloriously different ; yet the room is the same, nothing Nichts
néant
nada
nothing
VOIRE vide
has changed but the child’s conception of his surroundings.

‘I am the Buddha !’ If ‘the Buddha’ is taken to signify the Ultimate, that which theistic mystics call the Godhead, it will be seen that these tremendous words embody the very essence of mystical perception. One who understands them perceives himself to be both worshipper and worshipped, the individual and the universal, a being seemingly insignificant but in truth divine ! From this perception stem three obligations : to treat all beings, however outwardly repugnant, as embodiments of the sacred essence ; to recognise all sounds, no matter matière
matéria
matter
ύλη
hyle
material
matériel
materialidade
matérialité
materiality
materialidad
how they offend the ear, as components of sacred sound ; and to recollect that nowhere throughout the universe is other than Nirvana, however dense the dark clouds of illusion. Therefore, whatever befalls, the adept is clothed in divinity ; with his eye of wisdom, he perceives the holiness of all beings, all sounds, all objects ; and his heart of wisdom generates measureless compassion.


Voir en ligne : MANTRAS, SACRED WORDS OF POWER