Plotin, ENNÉADES. Trad E. Bréhier.
Pourquoi le ciel se meut-il d’un mouvement circulaire ? - Parce qu’il imite l’intelligence. - À quel sujet appartient ce mouvement ? Est-ce à l’âme du ciel ou à son corps ? - Et pourquoi ? Est-ce parce que l’âme est en elle-même, et parce qu’elle fait toujours effort pour aller vers elle-même ? Est-ce parce qu’elle est en elle-même, sans y être continuellement ? D’ailleurs, est-ce en se mouvant d’un mouvement local qu’elle meut le corps avec elle ? S’il en était ainsi, il (...)
Accueil > Mots-clés > Traditions > cercle / círculo / circle / circonférence / circunferência
cercle / círculo / circle / circonférence / circunferência
Articles
-
ENNÉADES : II, 2 [14] - estraits sur l’âme
14 novembre 2008 -
LVIII - Le mal et le bien alternent
26 février 2018, par Cardoso de CastroWaley
When the ruler looks repressed the people will be happy and satisfied ; When the rule looks lively and self-assured the people will be carping and discontented. “It is upon bad fortune that good fortune leans, upon good fortune that bad fortune rests.” But though few know it, there is a bourn where there is neither right nor wrong ; In a realm where every straight is doubled by a crooked, And every good by an ill, surely mankind has gone long enough astray ? Therefore the Sage Squares (...) -
Saint-Martin : EXPÉRIENCE PERSONNES ET UNITÉ
12 octobre 2007, par Cardoso de CastroJ’ai donc pu croire n’offrir à mes semblables que des vérités faciles à apercevoir, en leur disant que ce qu’ils cherchent n’est que dans le centre, que par cette raison, tant qu’ils ne feront que parcourir la circonférence, ils ne trouveront rien, et que ce centre, qui doit être unique dans chaque être, nous était indiqué par ce carré universel qui se montre dans tout ce qui existe, et se trouve écrit partout en caractères ineffaçables.
Si je ne leur ai fait connaître que quelques-uns des moyens de lire (...) -
XL : Le cercle, voilà le mouvement de la Voie
25 février 2018, par Cardoso de CastroWaley
In Tao the only motion is returning ; The only useful quality, weakness. For though all creatures under heaven are the products of Being, Being itself is the product of Not-being.
Wieger
A. Le retour en arrière (vers le Principe), est la forme de mouvement caractéristique de ceux qui se conforment au Principe. L’atténuation est l’effet que produit en eux leur conformation au Principe.
B. Considérant que tout ce qui est, est né de l’être simple, et que l’être est né du non être de forme, (...)